vaporar
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiervaporar \vɐ.pu.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \va.po.ɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Évaporer, s’évaporer.
- Utiliser une cigarette électronique, vapoter.
Prononciation
modifier- Lisbonne : \vɐ.pu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \vɐ.pu.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \va.po.ɾˈa\ (langue standard), \va.po.ɽˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \va.po.ɾˈaɾ\ (langue standard), \va.po.ɾˈa\ (langage familier)
- Maputo : \vɐ.pɔ.ɾˈaɾ\ (langue standard), \vɐ.pʷɔ.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \vɐ.po.ɾˈaɾ\
- Dili : \və.po.ɾˈaɾ\
Références
modifier- « vaporar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage