Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Dérivé par préfixation de zorgen « s’occuper de ».

Verbe modifier

verzorgen \Prononciation ?\ transitif

  1. Soigner.
    • Zijn nagels verzorgen.
      Soigner ses ongles.
    • Ze werd goe verzorgd toen ze ziek was.
      Elle a bien été soignée quand elle était malade.
    • De kinderen verzorgen.
      Prendre soin des enfants.
  2. Se charger (de), effectuer.
    • De kok had het diner in zijn eentje verzorgd.
      Le cuisinier avait préparé le dîner tout seul.
    • De vertolking verzorgen.
      Assurer l’interprétation.
    • Wij verzorgen een vaste, techtstreekse verbinding met deze bestemming.
      Nous assurons une ligne directe et régulière sur cette destination.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]