Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

wenngleich \vɛnˈɡlaɪ̯ç\

  1. Bien que.
    • Ich mache mir Gedanken über ihn: ich weiß, daß er Junggeselle blieb, sonst aber seinen Vater in allen Dingen imitierte, wenngleich er ihn nicht liebte. — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
      Il m'intrigue: je sais qu'il est resté célibataire mais qu'il imitait son père en tout, bien qu'il ne l’aimât pas.
    • Die Jäger haben sich mit den Regeln arrangiert, wenngleich auch sie Streuung und Durchschlagskraft der neuen Geschosse, zumeist sind sie aus Stahl, aber auch aus schädlichem Kupfer oder Zinn, bemängeln. — (Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 [texte intégral])
      Les chasseurs se sont accommodés des règles, même s’ils critiquent eux aussi la dispersion et la force de pénétration des nouveaux projectiles, pour la plupart en acier, mais aussi en cuivre ou en étain, des matériaux nocifs.

Prononciation modifier