Français modifier

Étymologie modifier

De l'anglais white (« blanc ») et composé de -iser

Verbe modifier

whitiser \waj.ti.ze\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Cameroun) Remplacer son accent vernaculaire par un accent français standard.
    • Au Cameroun ça s'appelle "Whitiser", en Cote d'ivoire ça s'appelle "Chokôh", au Gabon ça s'appelle "Gorger", en Martinique ça s'appele "Broder", et vous alors vous changez aussi votre accent pour parler comme des "p'tits blancs" ? En tout cas, partagez l'article [ces Noirs qui changent leur accent à l'étranger : intégration ou aliénation] ! Tendancé ou pas ? — (La Chronique épicée, 2012)
    • whitiser c’est forcément parler comme un Blanc on parle tous avec notre accent + + on parle tous avec notre accent moi je parle avec mon accent + mais quand tu parles avec les Français et que tu veux être dans la même longueur d’onde + c’est-à-dire quand il parle avec ses aigus et ses trucs tu veux aussi parler comme lui — (Yohan, dans Telep 2017, EspacesTemps.net)
  2. Au sens large, s'habiller, se coiffer, et plus largement se comporter comme les Blancs ; imiter les Blancs (ou les Occidentaux).

Dérivés modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier