Tchèque modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave штедръ, štedrŭ qui donne le polonais szczodry, le russe щедрый, ščédryj, etc. Plus avant, avec le sens de « partageur », apparenté au latin scindo (« partager, séparer »), au grec σκεδάννυμι, skedánnumi (« disperser »).

Adjectif modifier

nombre cas \ genre masculin féminin neutre
animé inanimé
singulier nominatif

štěd štěd štěd
vocatif

štěd štěd štěd
accusatif

štědrého štěd štědrou štěd
génitif

štědrého štěd štědrého
locatif

štědrém štěd štědrém
datif

štědrému štěd štědrému
instrumental

štědrým štědrou štědrým
pluriel nominatif

štědří štěd štěd
vocatif

štědří štěd štěd
accusatif

štěd štěd
génitif

štědrých
locatif

štědrých
datif

štědrým
instrumental

štědrými

štědrý \ʃcɛdriː\ (comparatif : štědřejší, superlatif : nejštědřejší)

  1. Généreux.
    • Pan Novák je neskutečně štědrý, pro děti z domova by se doslova rozdal.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Abondant.
    • Tehdy to bylo naposledy, co se mi dostalo štědrého pohoštění.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier