あ
Caractère modifier
あ
- Ordre du tracé :
- Étymologie : dérivé pendant la période Heian du kanji 阿 en style cursif via les man’yōgana.
- Caractère japonais appartenant au syllabaire hiragana.
- Code Unicode : U+3042
- Code JIS X 0213 : 1-4-2
- Équivalent en katakana : ア.
Voir aussi modifier
- あ sur l’encyclopédie Wikipédia
Japonais modifier
Étymologie modifier
- Dérivé pendant la période Heian du kanji 阿, a en style cursif via les man’yoganas.
Lettre modifier
Hiragana | あ |
---|---|
Katakana | ア |
Transcription | a |
Prononciation | \a\ |
あ a \a\
Notes modifier
- Le gojuon et l’iroha sont les deux systèmes de classement des syllabaire japonais. Cependant, de nos jours, le premier est plus souvent utilisé que le second.
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Syllabaires en japonais
Hiragana | |||||||
Non palatalisé | Palatalisé | ||||||
あ a | い i | う u | え e | お o | ゃ ya | ゅ yu | ょ yo |
---|---|---|---|---|---|---|---|
か ka | き ki | く ku | け ke | こ ko | きゃ kya | きゅ kyu | きょ kyo |
さ sa | し shi | す su | せ se | そ so | しゃ sha | しゅ shu | しょ sho |
た ta | ち chi | つ tsu | て te | と to | ちゃ cha | ちゅ chu | ちょ cho |
な na | に ni | ぬ nu | ね ne | の no | にゃ nya | にゅ nyu | にょ nyo |
は ha | ひ hi | ふ fu | へ he | ほ ho | ひゃ hya | ひゅ hyu | ひょ hyo |
ま ma | み mi | む mu | め me | も mo | みゃ mya | みゅ myu | みょ myo |
や ya | ゆ yu | よ yo | |||||
ら ra | り ri | る ru | れ re | ろ ro | りゃ rya | りゅ ryu | りょ ryo |
わ wa | ゐ i | ゑ e | を o | ||||
ん n | |||||||
っ (géminée) | |||||||
が ga | ぎ gi | ぐ gu | げ ge | ご go | ぎゃ gya | ぎゅ gyu | ぎょ gyo |
ざ za | じ ji | ず zu | ぜ ze | ぞ zo | じゃ ja | じゅ ju | じょ jo |
だ da | ぢ ji | づ zu | で de | ど do | ぢゃ ja | ぢゅ ju | ぢょ jo |
ば ba | び bi | ぶ bu | べ be | ぼ bo | びゃ bya | びゅ byu | びょ byo |
ぱ pa | ぴ pi | ぷ pu | ぺ pe | ぽ po | ぴゃ pya | ぴゅ pyu | ぴょ pyo |
Katakana | |||||||
Non palatalisé | Palatalisé | ||||||
ア a | イ i | ウ u | エ e | オ o | ャ ya | ュ yu | ョ yo |
カ ka | キ ki | ク ku | ケ ke | コ ko | キャ kya | キュ kyu | キョ kyo |
サ sa | シ shi | ス su | セ se | ソ so | シャ sha | シュ shu | ショ sho |
タ ta | チ chi | ツ tsu | テ te | ト to | チャ cha | チュ chu | チョ cho |
ナ na | ニ ni | ヌ nu | ネ ne | ノ no | ニャ nya | ニュ nyu | ニョ nyo |
ハ ha | ヒ hi | フ fu | ヘ he | ホ ho | ヒャ hya | ヒュ hyu | ヒョ hyo |
マ ma | ミ mi | ム mu | メ me | モ mo | ミャ mya | ミュ myu | ミョ myo |
ヤ ya | ユ yu | ヨ yo | |||||
ラ ra | リ ri | ル ru | レ re | ロ ro | リャ rya | リュ ryu | リョ ryo |
ワ wa | ヰ i | ヱ e | ヲ o | ||||
ン n | |||||||
ッ (géminée) | |||||||
ー (voyelle longue) | |||||||
ガ ga | ギ gi | グ gu | ゲ ge | ゴ go | ギャ gya | ギュ gyu | ギョ gyo |
ザ za | ジ ji | ズ zu | ゼ ze | ゾ zo | ジャ ja | ジュ ju | ジョ jo |
ダ da | ヂ ji | ヅ zu | デ de | ド do | ヂャ ja | ヂュ ju | ヂョ jo |
バ ba | ビ bi | ブ bu | ベ be | ボ bo | ビャ bya | ビュ byu | ビョ byo |
パ pa | ピ pi | プ pu | ペ pe | ポ po | ピャ pya | ピュ pyu | ピョ pyo |
イェ ye | |||||||
(ヷ) ヴァ va | (ヸ) ヴィ vi | ヴ vu | (ヹ) ヴェ ve | (ヺ) ヴォ vo | ヴュ vyu | ||
シェ she | |||||||
ジェ je | |||||||
チェ che | |||||||
スィ si | |||||||
ズィ zi | |||||||
ティ ti | トゥ tu | テュ tyu | |||||
ディ di | ドゥ du | デュ dyu | |||||
ツァ tsa | ツィ tsi | ツェ tse | ツォ tso | ||||
ファ fa | フィ fi | フェ fe | フォ fo | フュ fyu | フョ fyo | ||
リェ rye | |||||||
ウィ wi | ウェ we | ウォ wo | |||||
(クヮ) クァ kwa | クィ kwi | クェ kwe | クォ kwo | ||||
(グヮ) グァ gwa | グィ gwi | グェ gwe | グォ gwo |
Interjection modifier
Hiragana | あ |
---|---|
Transcription | a |
Prononciation | \a\ |
あ \a\
- Oh, ah. Marque la reconnaissance, l’étonnement ou la surprise.
「メールは見ましたか。」
「あ、はい。先ほど見ました。」
“Mēru wa mimashita ka?”
“A, hai, sakihodo mimashita.”- — Vous avez lu le courriel ?
— Ah oui, je l’ai lu il y a un instant.
- — Vous avez lu le courriel ?
Variantes modifier
- あっ (plus forte)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Voir aussi modifier
- あ sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)