Voir aussi : AH, Ah, aH, ah-, , áh, àh, äh, ãh, āh

Français modifier

Étymologie modifier

Du latin ah.

Onomatopée modifier

ah \aː\ invariable

  1. (Bande dessinée) Cri d’horreur ou d’effroi, en particulier lors d’une chute.
    • Si je recule encore je vais tomber dans le trou derrière moi aaaaah... - Aaaaaah ! Tu m’as fichu la trouille !

Dérivés modifier

  • aaaah \aː\ (le nombre de a est très variable, de deux à plus de dix selon la durée et l’effet voulu)

Notes modifier

Le choix de points de suspension permet de suggérer une continuité du cri et du mouvement d’éloignement quand quelqu’un chute. Le point d’exclamation est plus fréquemment utilisé pour le cri d’effroi.

Interjection modifier

ah \a\ invariable

  1. Sert à marquer, suivant les cas, la joie, la douleur, l’admiration, l’amour, la surprise, etc.
    • Arrivé là, je poussai un ah ! prolongé, qui tenait autant du besoin de respirer que de la joie que je pouvais avoir de me trouver sur une plate-forme. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T. 1, 1833)
    • Ribadier. — Ah ça ! Qui est donc au salon ? — (Georges Feydeau, Le Système Ribadier, 1892, acte I, scène 8)
    • Ah ! ça, par exemple !... Ah ! ça, alors !... » ne cessait de répéter mon père, en élevant ses bras et en les laissant retomber le long de ses flancs avec des mouvements de sémaphore. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 17)
    • Ah ! Que vous me faites mal ! - Ah ! Que cela est beau !
  2. Ne sert quelquefois qu’à rendre la phrase plus expressive, plus animée.
    • Ah ! Madame, gardez-vous de le croire.
  3. Se redouble parfois pour exprimer plus fortement la surprise, l’ironie ou le rire.
    • Ah ! Ah ! Vous arrivez enfin.
    • Ah ! Ah ! Vous nous la baillez belle.
    • Ah ! Ah ! Elle est bien bonne !
    • Aussitôt engagé dans le labyrinthe, on apercevait la statuette par des fenêtres machiavéliques, ménagées dans le corps même des frondaisons, et nommées dans ce temps-là des « ah ! ah ! » à cause des exclamations qu'elles vous obligeaient à pousser. — (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, collection Le Livre de Poche, page 71)

Traductions modifier

Prononciation modifier

Homophones modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Afar modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom démonstratif modifier

ah \Prononciation ?\

  1. Celui-ci.

Anagrammes modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du latin ah.

Interjection modifier

ah \Prononciation ?\

  1. Hélas, aïe.
  2. Ah.

Prononciation modifier

Catalan modifier

Étymologie modifier

Du latin ah.

Interjection modifier

ah \Prononciation ?\

  1. Ah.

Croate modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

ah \Prononciation ?\

  1. Ah, oh là là, oh.

Références modifier

  • ah sur Lingea

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin ah.

Interjection modifier

ah \Prononciation ?\

  1. Ah (expression de surprise, de dépit).

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Francique rhénan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

ah \aː\

  1. Aussi.

Variantes orthographiques modifier

Gallo-italique de Sicile modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

ah \ˈaː\

  1. (San Fratello) Ah.

Références modifier

  • (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage

Ido modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

ah \ˈah\

  1. Ah.

Italien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

ah \ˈa\

  1. Ah.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Latin modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

āh \Prononciation ?\

  1. Ah, exprime la douleur, la joie, l’étonnement.
    • ah, nescis quam doleam. — (Ter. Heaut. 5, 1, 61)

Variantes modifier

Synonymes modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « a », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 1)

Scots modifier

Étymologie modifier

(Prénom personnel) Du vieil écossais ic, ik, i, par diphtongaison puis perte du second élément, issu du vieil anglais ic.

Pronom personnel modifier

ah \Prononciation ?\

  1. Variante de a (« je »).

Références modifier

  • « ah » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow

Tchèque modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection modifier

ah \Prononciation ?\

  1. Ah exprimant la surprise.
    • Ah tak!
      Ah !… Comme ça !

Synonymes modifier