Allemand modifier

Étymologie modifier

(XVIe siècle) Déverbal de auflegen [1] ; → voir auf et Lage.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Auflage die Auflagen
Accusatif die Auflage die Auflagen
Génitif der Auflage der Auflagen
Datif der Auflage den Auflagen

Auflage \ˈaʊ̯fˌlaːɡə\ féminin

  1. (Droit) Condition à remplir pour obtenir une autorisation. Obligation, assignation, exigence.
    • Der Besitzer dieses Büroturmes hat von der Feuerwehr die Auflage bekommen, die Fluchtwege ordnungsgemäß zu kennzeichnen.
      Le propriétaire de cette tour de bureaux a reçu l'obligation de la part des pompiers de signaler correctement les voies d'évacuation.
    • Die Saatkrähe gehört zu den besonders geschützten Arten in Deutschland. Sie darf nicht gejagt werden - und auch vergrämt werden darf sie nur unter strengen Auflagen und mit Genehmigung. — ((dpa), « Kleinstädte im Norden setzen Greifvögeln gegen Krähen ein », dans Süddeutsche Zeitung, 6 mars 2023 [texte intégral])
      Le corbeau freux fait partie des espèces particulièrement protégées en Allemagne. Il ne peut pas être chassé - et l’effaroucher n'est autorisé que dans des conditions strictes et avec une autorisation.
    1. (Justice pour mineurs) Peine.
    2. (Héritage) Condition testamentaire.
    3. (Droit administratif) Disposition contraignante dans un acte administratif.
  2. (Édition) Tirage, nombre d'exemplaires publiés.
  3. (Édition) Édition, numéro d'édition.
  4. langues artificielles Moulure.
  5. Revêtement.
  6. (Mécanique) Surface d'appui, support.

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Deutscher Taschenbuch Verlag, Munich, 1993, 2e édition, ISBN 3-423-03358-4.