Vertraulichkeitsvereinbarung
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Nom composé de Vertraulichkeit (« confidentialité »), -s- et Vereinbarung (« accord »), littéralement « accord de confidentialité ».
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Vertraulichkeitsvereinbarung | die Vertraulichkeitsvereinbarungen |
Accusatif | die Vertraulichkeitsvereinbarung | die Vertraulichkeitsvereinbarungen |
Génitif | der Vertraulichkeitsvereinbarung | der Vertraulichkeitsvereinbarungen |
Datif | der Vertraulichkeitsvereinbarung | den Vertraulichkeitsvereinbarungen |
Vertraulichkeitsvereinbarung \fɛɐ̯ˈtʁaʊ̯lɪçkaɪ̯tsfɛɐ̯ˌʔaɪ̯nbaːʁʊŋ\ féminin
- (Droit, Économie) Accord de non-divulgation (cf. pour synonymes en français).
Diese Vertraulichkeitsvereinbarungen sind nicht zu verwechseln mit Patenten. Ein Patent schützt ein technisches Verfahren oder ein technisches Produkt unter Veröffentlichung seines Inhalts. Vertraulichkeitsvereinbarungen vereinbaren die Nichtverbreitung jeder Art von Information.
— (Geheimhaltungsvertrag)- Ces accords de confidentialité ne doivent pas être confondus avec des brevets. Un brevet protège un procédé technique ou un produit technique, tout en publiant son contenu. Les accords de confidentialité formalisent quant à eux la non-divulgation de toute sorte d’information.
Synonymes modifier
- Geheimhaltungserklärung
- Geheimhaltungsvereinbarung
- Geheimhaltungsvertrag (cf. pour autres informations)
- Vertraulichkeitserklärung
Voir aussi modifier
- Vertraulichkeitsvereinbarung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)