Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin adulterare.

Verbe modifier

adulterar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Abîmer, gâter.
    • Una ideología adulterada.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Falsifier, fausser.
  3. Abâtardir.
  4. Commettre un adultère.

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

Du latin adulterare.

Verbe modifier

adulterar \a.dul.tɛ.ˈrar\ (voir la conjugaison)

  1. Commettre un adultère.

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Du latin adulterare.

Verbe modifier

adulterar \a.dul.te.ˈrar\ (voir la conjugaison)

  1. Adultérer.

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin adulterare.

Verbe modifier

adulterar \adylteˈɾa\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif

  1. Adultérer.

Apparentés étymologiques modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin adulterare.

Verbe modifier

adulterar \ɐ.duɫ.tɨ.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \a.duw.te.ɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Abîmer, gâter.
  2. Falsifier, fausser.
  3. Abâtardir.
  4. Commettre un adultère.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Références modifier