Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de langen (« attraper ») avec la particule séparable an-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich lange an
2e du sing. du langst an
3e du sing. er langt an
Prétérit 1re du sing. ich langte an
Subjonctif II 1re du sing. ich langte an
Impératif 2e du sing. lang an
lange an!
2e du plur. langt an!
Participe passé angelangt
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

anlangen \ˈan.la.ŋən\ (voir la conjugaison) intransitif

  1. (an, bei etwas) Arriver, parvenir (à quelque chose).
    • Wir werden rechtzeitig am Ziel anlangen. : Nous arriverons à temps à notre but.
  2. (etwas / jn) Concerner (quelqu’un ou quelque chose).
    • Alles, was uns anlangt, ist erledigt. : Tout ce qui nous concerne a été accompli.
  3. (régionalisme) (etwas) Toucher.
    • Bitte, die Gegenstände nicht anlangen. : Prière de ne pas toucher aux articles.
  4. (régionalisme) Toucher légèrement, effleurer.
    • (Hesse) Lang’ mich net an! : Ne me touche pas !

Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Prononciation modifier