aret
Breton modifier
Forme de verbe modifier
aret \ˈɑːret\
- Participe passé du verbe arat/ariñ.
- Aret e veze an douaroù ha hadet. — (Alexandre Soljenitsyne, Ti Vatriona, traduit par Ernest ar Barzhig, Al Liamm, 1976, page 47)
- Les terres étaient labourées et ensemencées.
- Aret e veze an douaroù ha hadet. — (Alexandre Soljenitsyne, Ti Vatriona, traduit par Ernest ar Barzhig, Al Liamm, 1976, page 47)
- Troisième personne du singulier de l’impératif du verbe arat.
Occitan modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1) Du latin aries.
- (Nom commun 2) Du latin arare.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
aret \aˈɾet\ |
arets \aˈɾet͡s\ |
aret \aˈɾet\ masculin (graphie normalisée)
- (Zoologie) (Élevage) Bélier.
E i a un temps per tot : per laurar e per semenar, per plantar e per podar ... e quora metre l’aret a las fedas o menar las vacas al brau .
— (Jean Boudou, La quimèra, 1974 [1])- Et il y a un temps pour tout : pour labourer et pour semer, pour planter et pour tailler ... et quand mettre le bélier aux brebis ou mener les vaches au taureau.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Synonymes modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
aret \aˈɾet\ |
arets \aˈɾet͡s\ |
aret \aˈɾet\ masculin (graphie normalisée)
- Soc de charrue.
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage²
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage