atanben
Occitan modifier
Étymologie modifier
Adverbe modifier
Adverbe |
---|
atanben \aˌta.ˈbe\ |
atanben \aˌta.ˈbe\ (graphie normalisée)
- Aussi.
Ieu tanben canti de cançons.
- Moi aussi, je chante des chansons.
De la prima passèrem lèu a l'estiu. Atanben l’èrba dins la prada se fasiá de mai en mai rasa.
— (Sèrgi Gairal, La paraula a bon conte, 2000)- Du printemps nous sommes passés bientôt à l’été. Aussi l’herbe dans le pré se faisait de plus en plus rare.
Synonymes modifier
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage