Voir aussi : augurò, auguró, aŭguro

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe augurar
Indicatif Présent (yo) auguro
(tú) auguro
(vos) auguro
(él/ella/usted) auguro
(nosotros-as) auguro
(vosotros-as) auguro
(os) auguro
(ellos-as/ustedes) auguro
Imparfait (yo) auguro
(tú) auguro
(vos) auguro
(él/ella/usted) auguro
(nosotros-as) auguro
(vosotros-as) auguro
(os) auguro
(ellos-as/ustedes) auguro
Passé simple (yo) auguro
(tú) auguro
(vos) auguro
(él/ella/usted) auguro
(nosotros-as) auguro
(vosotros-as) auguro
(os) auguro
(ellos-as/ustedes) auguro
Futur simple (yo) auguro
(tú) auguro
(vos) auguro
(él/ella/usted) auguro
(nosotros-as) auguro
(vosotros-as) auguro
(os) auguro
(ellos-as/ustedes) auguro

auguro \auˈɣu.ɾo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de augurar.

Prononciation modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

Du latin augur.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
auguro
\Prononciation ?\
auguri
\Prononciation ?\

auguro \aʊ.ˈɡu.rɔ\

  1. Augure.

Italien modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe augurare
Indicatif Présent (io) auguro
Imparfait
Passé simple
Futur simple

auguro \ˈau.ɡu.ro\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de augurare.

Latin modifier

Étymologie modifier

Dénominal de augur (« augure »).

Verbe modifier

augurō, infinitif : augurāre, parfait : augurāvī, supin : augurātum \ˈaʊ.ɡu.roː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Prendre les augures, consacrer.
  2. Prédire, pressentir, deviner, pronostiquer, prévoir.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Variantes modifier

Dérivés modifier

  • auguraculum (« ancien nom de la citadelle de Rome qui était le lieu d'observation des augures »)
  • augurale, auguratorium (« augural (partie droite de la tente du général, réservée aux auspices »)
  • auguralis, augurialis, augurionalis, augurius (« augural, relatif aux augures »)
  • auguratio (« action de prendre des augures ; divination »)
  • augurato (« après avoir pris les augures »)
  • augurator, auguratrix (« devin, devineresse »)
  • auguratus (« dignité d'augure, fonction d'augure ; prédiction »)
  • augurium (« observation et interprétation des signes ; science qugurale ; présage, prédiction »)
  • auguro (« prendre les augures ; prédire »)
  • auguror (« prédire d'après les augures ; prédire »)
  • exauguro (« rendre profane, retirer le caractère sacré à »)
  • inauguro (« prendre les augures ; consacrer officiellement, inaugurer »)

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier