inauguro
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe inaugurar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) inauguro |
inauguro \i.nauˈɣu.ɾo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de inaugurar.
Prononciation modifier
- Madrid : \i.nauˈɣu.ɾo\
- Mexico, Bogota : \i.nauˈɡu.ɾo\
- Santiago du Chili, Caracas : \i.nauˈɣu.ɾo\
Espéranto modifier
Variante par contrainte typographique modifier
inauguro \i.naw.ˈɡu.ro\
Latin modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
inaugurō, infinitif : inaugurāre, parfait : inaugurāvī, supin : inaugurātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- (Religion) Prendre les augures.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Consacrer un prêtre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Inaugurer, consacrer un lieu, un emplacement, un événement.
cena inauguratur dux
- on consacre l'élection du chef par un banquet.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés modifier
- inauguratio (« action de prendre les augures »)
- inaugurātō (« après avoir pris les augures »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Anglais : inaugurate
- Espagnol : inaugurar
- Français : inaugurer
- Italien : inaugurare
Références modifier
- « inauguro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe inaugurar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu inauguro |
inauguro \i.naw.ˈgu.ɾu\ (Lisbonne) \i.naw.ˈgu.ɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de inaugurar.