avoir la gueule de bois
Français modifier
Étymologie modifier
- Composé de avoir et de gueule de bois, l’expression « avoir la gueule de bois » viendrait du fait d’avoir la bouche sèche comme du bois [1] après avoir bu trop d’alcool (déshydratation), puis aurait évolué pour désigner les symptômes dus à l’alcool au réveil [2].
Locution verbale modifier
avoir la gueule de bois \a.vwaʁ la ɡœl də bwa\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- (Sens figuré) (Familier) Souffrir des effets d’une ivresse récente.
- Mais avoir la gueule de bois c’est aussi infiniment triste lorsqu’on est tout seul, sans une épaule sur laquelle on pourrait verser des larmes qui finalement ne coulent jamais. — (Gilles Peyroux, Amours biodégradables - Director’s cut, 2013)
Synonymes modifier
- avoir la gueule de colas [3]
- avoir la GDB, avoir la g.d.b.
- avoir la tête dans le cul (France)
- avoir la tête dans le pâté (France)
- avoir la tirelire en palissandre [3]
- avoir le casque à boulons [3]
- avoir le tomahawk dans la ganache [3]
- avoir les cheveux qui poussent à l’intérieur [3]
- avoir mal aux cheveux [3]
- avoir une barre en travers du crâne [3]
- avoir une casquette en plomb [3]
- écouter ses cheveux pousser [3]
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- cuite
- brosse (Canada)
- en tenir une bonne [3]
- avoir la gueule de bois figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : alcoolisme.
Traductions modifier
Symptôme.
- Afrikaans : babelas (af)
- Allemand : Kater (de) masculin, Brummschädel (de) masculin
- Anglais : hangover (en)
- Breton : poan vlev (br)
- Catalan : ressaca (ca)
- Coréen : 숙취 (ko) sukchwi
- Danois : at være tømmermænd (da)
- Espagnol : resaca (es)
- Espéranto : postebrio (eo)
- Finnois : krapula (fi)
- Hongrois : másnaposság (hu)
- Italien : dopo sbornia (it)
- Japonais : 二日酔い (ja) futsukayoi
- Néerlandais : houten kop (nl), kater (nl) masculin
- Picard : yaÿiaÿe (*) masculin
- Polonais : kac (pl) masculin
- Portugais : ressaca (pt) féminin
- Roumain : mahmureală (ro)
- Russe : похмелье (ru) pokhmel’e
- Slovène : maček (sl) masculin
- Suédois : bakfylla (sv)
- Tchèque : kocovina (cs) féminin
Avoir la gueule de bois.
- Allemand : verkatert (de)
- Anglais : hung over (en)
- Finnois : krapulainen (fi)
- Slovène : imeti mačka (sl)
Prononciation modifier
- France (Vosges) : écouter « avoir la gueule de bois [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « avoir la gueule de bois [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- avoir la gueule de bois sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : gueule de bois, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- [1] : Arte, Sur les deux rives du Rhin coule le vin
- [2] : expressio.fr
- [3] : Les Almaniaks jour par jour, Miscellanées 2010 Tout sur tout!, Les Éditions 365, 1er janvier