boda
Afar modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
boda
Bambara modifier
Étymologie modifier
De bo (excrement) et da (porte).
Nom commun modifier
boda \Prononciation ?\
- (Anatomie) Anus.
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin vota (« vœux, promesses »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
boda \ˈbo.ða\ |
bodas \ˈbo.ðas\ |
boda \ˈbo.ða\ féminin
- Mariage, noces.
- Bodas de diamante, noces de diamant.
- El mismo año de su primera comunión cogió la primera y última borrachera, en una boda. — (Ana María Matute, El tiempo, 1957)
- L’année même de sa première communion il prit sa (la) première et dernière cuite, dans une noce.
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « boda [Prononciation ?] »
Références modifier
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « boda [ˈbɔda] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « boda », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Sranan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
boda
- La fête.