brotar
Ancien occitan modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
brotar
- Pousser, croître.
Synonymes modifier
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
brotar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation modifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « brotar [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
brotar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Germer, jaillir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « brotar [Prononciation ?] »
Références modifier
Occitan modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
brotar \bɾuˈtaː\ intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes modifier
Références modifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
brotar \bɾu.tˈaɾ\ (Lisbonne) \bɾo.tˈa\ (São Paulo) intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Germer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes modifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \bɾu.tˈaɾ\ (langue standard), \bɾu.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \bɾo.tˈa\ (langue standard), \bɾo.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bɾo.tˈaɾ\ (langue standard), \bɾo.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \bro.tˈaɾ\ (langue standard), \bro.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \bɾo.tˈaɾ\
- Dili: \bɾo.tˈaɾ\
Références modifier
- « brotar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage