carri
Corse modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
carri \ˈkar.ri\ masculin
Synonymes modifier
Prononciation modifier
Italien modifier
Forme de nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
carro \ˈkar.ro\ |
carri \ˈkar.ri\ |
carri \ˈkar.ri\ masculin
- Pluriel de carro.
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
carri \ˈkari\ |
carris \ˈkaris\ |
carri \ˈkari\, \ˈkaʁi\ (graphie normalisée) masculin
- Char, chariot, camion, car, toute sorte de véhicule imposant.
- N'avèm mai dins lo nòste carri,
De que cafir un diccionari — (Massilia Sound System, Lei companhs de fin amor, 2001)- Nous en avons encore dans notre camion
De quoi combler un dictionnaire
- Nous en avons encore dans notre camion
- N'avèm mai dins lo nòste carri,
- Outil de cordier monté sur de petites roues.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Variantes dialectales modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
carri \ˈkari\ |
carris \ˈkaris\ |
carri \ˈkari\, \ˈkaʁi\ (graphie normalisée) masculin
Prononciation modifier
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879