Français modifier

Étymologie modifier

Du latin circularis (« circulaire »).

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
circulaire circulaires
\siʁ.ky.lɛʁ\
 
Un banc circulaire. (sens 2)

circulaire \siʁ.ky.lɛʁ\ masculin et féminin identiques

  1. Relatif au cercle.
    • Forme circulaire. — Figure circulaire. — Ligne circulaire. — Mouvement circulaire. — Lettre circulaire.
  2. (En particulier) En forme de cercle ou, par extension, de disque.
    • L’ouvrier se sert d'une lame courte et tranchante, engagée dans un manche d’os, avec laquelle il pratique, au bas de l’arbre, une entaille circulaire et assez profonde pour arriver jusqu'à l’aubier. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 174)
    • On arriva sur une petite place circulaire, où étaient dressées quelques boutiques, un bal, un manège. Il n’y avait pas grande foule, quelques badauds seulement circulaient. — (André Dhôtel, Le Pays où l’on n'arrive jamais, 1955)
    • Des bégonias rose thé étaient massés sous la fenêtre de la façade et des pensées formaient un tapis circulaire au pied d’un acacia. — (Raymond Chandler, L’homme qui aimait les chiens, traduction de Michel Philip et Andrew Poirier, dans Les ennuis, c’est mon problème, 2009)
    • Dans le brouhaha qui a suivi, parmi les mouvements circulaires d'une foule vibrionique qui tourne autour des Habits Verts, Étienne s'est senti fier de la présenter à quelques relations qui la jugent, qui la jaugent, […]. — (Flora Cès, « La double surprise », dans L'arbre écarlate: nouvelles, Lausanne : Éditions L’Âge d’Homme, 2002, page 130)
  3. (Spécialement) Qui embrasse l'alentour dans son entier.

Dérivés modifier

Traductions modifier

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
circulaire circulaires
\siʁ.ky.lɛʁ\

circulaire \siʁ.ky.lɛʁ\ féminin

  1. Lettre reproduite à plusieurs exemplaires et adressée à plusieurs personnes pour le même objet.
    • Je ferai toutes les circulaires de mon mari, car il n’a pas de style. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
    • M. Jules Simon, par une circulaire aux préfets, interdit le colportage de la pétition réclamant une intervention de la France en faveur du Saint-Siège, […]. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
    • Camarades lycéens, Il est temps que vous secouiez le joug d'un aussi avilissant esclavage. Sans doute, plusieurs proviseurs se sont déjà émus et semblent disposés à faire tout leur devoir. Nous les en félicitons. Mais ce n'est pas une circulaire qui vous rendra libres. — (« Le meeting du « Sillon » », dans Le Sillon, volume 12, n° 13 à 24, 1905, page 374)
    • Il adressa une circulaire à tous ses correspondants.
    • Distribuer, répandre une circulaire, des circulaires.
    • Recevoir une circulaire.
    • Circulaire ministérielle.
  2. (Canada) Dépliant publicitaire distribué dans les boîtes aux lettres.

Traductions modifier

Prononciation modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
circulaire circulaires
\siʁ.ky.lɛʁ\

circulaire \siʁ.ky.lɛʁ\ masculin

  1. (Par ellipse) Voyage circulaire.
    • « En juin, nous plaquons Paris pour six bonnes semaines de Montigny ; fin juillet, Vittel… Et puis, il faut absolument caser, à mi-septembre, un petit circulaire dont j’ai l’idée vers la Forêt-Noire, quelque chose de démodé, de second empire… Qu’est-ce que tu en dis, chérie ? » — (Colette, La Retraite sentimentale, 1907)

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Emprunt du français circulaire.

Nom commun modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom circulaire circulaires
Diminutif

circulaire \sir.ky.ˈlɛ.rə\ féminin/masculin

  1. Circulaire.
    • in een circulaire van de bibliotheek stonden de nieuwe openingstijden
      la bibliothèque avait communiqué ses nouvelles heures d’ouverture dans une circulaire

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 93,7 % des Flamands,
  • 97,3 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]