Étymologie

modifier
→ voir de et bizingue, cette locution romande également usitée côté français (par exemple dans l'Ain), serait l'apocope de « de bisengois » ou « de bisangoin » qu'on entend dans les mêmes régions pour dire « de traviole » ou en français plus orthodoxe : « de travers ».

Locution adverbiale

modifier

de bizingue \də.bi.zɛ̃ɡ\

  1. De travers, de guingois.

Variantes orthographiques

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier