Ancien occitan modifier

Verbe modifier

derramar

  1. Variante de desramar.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Dérivé de ramo, avec le préfixe de- et le suffixe -ar.

Verbe modifier

derramar [deraˈmaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Verser, déverser, diffuser.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

derramar \dɨ.ʀɐ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \de.xa.mˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Verser, déverser.
  2. (populaire) Mettre en colère.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation modifier

Références modifier