Ancien occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin desertare.

Verbe modifier

desertar

  1. Rendre désert, ruiner, ravager.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan modifier

Étymologie modifier

Du latin desertare.

Verbe modifier

desertar [dəzəɾˈta] (or.), [dezeɾˈta] (n-occ.), [dezeɾˈtaɾ] (val.), [deseɾˈtaɾ] (val. ct.) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Déserter.

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin desertare.

Verbe modifier

desertar \deseɾˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Déserter.

Synonymes modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

Du latin desertare.

Verbe modifier

desertar \dɛ.sɛr.ˈtar\

  1. Déserter.

Synonymes modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin desertare.

Verbe modifier

desertar [dezeɾˈta] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Déserter.

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin desertare.

Verbe modifier

desertar \dɨ.zɨɾ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \de.zeɾ.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Déserter.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Références modifier