Breton modifier

Étymologie modifier

Du moyen breton dezuiff[1], à comparer avec le gallois dodwi et le cornique dedhwy (sens identique), le vieil irlandais doithim (« j’enfante »), par dérivation secondaire d'un radical celtique tosw- provenant de *tosū dérivée de la racine SU que l’on retrouve dans le vieil irlandais su-th (« descendant ») et le gaélique su-th (« objet quelconque »), le sanskrit सू (« concevoir, enfanter ») et सूनु sūnu (« fils »), le grec ancien υἱός huios issu de *συἱός su-io-s (« géniture »), le gotique su-nu-s, l’anglais son, l’allemand Sohn, etc., avec le préfixe verbal de direction *to[2].

Verbe modifier

dozviñ \ˈdo(z)vĩ\

  1. Pondre (oiseaux, reptiles).
  2. Frayer (poissons).
  3. (Par extension) Mettre bas (mammifères).
  4. (Ironique) Accoucher.
  5. (Par analogie) (Par plaisanterie) Déféquer.

Variantes orthographiques modifier

Variantes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Références modifier