enseigne
Français modifier
Étymologie modifier
- (XIIe siècle) Du latin insignia (« marques distinctives ») dérivé de signum (« signe ») et doublet populaire de insigne ; voir enseigner.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
enseigne | enseignes |
\ɑ̃.sɛɲ\ |
enseigne \ɑ̃.sɛɲ\ féminin
- (Commerce) Signal, marque, tableau, figure, indication qu’un commerçant, un artisan, un aubergiste, etc., met à son magasin, à son atelier, à son établissement pour se promouvoir.
- Sur la gauche est l’auberge du Veau qui tette, renommée pour ses pieds de mouton à la poulette, et que les gastronomes ne confondent point avec celle du coin de la rue Saint-Denis, à l’enseigne du Veau qui mange. — (Place du Grand Châtelet à Paris, dans Nouveau voyage pittoresque de la France, volume 1, Ostervald l’aîné, Paris, 1817, (note de bas de page, non paginé))
- C’était vrai ! L’auberge du Grand-Henri n’était plus ! Décrochée l’enseigne qui montrait aux passants la silhouette du Béarnais couronné de lauriers et vidant sa pinte avec une grimace de jubilation ! — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
Il payait mal, faisait le difficile, mais sa clientèle valait une enseigne.
— (Léonce Bourliaguet, Le Moulin de Catuclade, 1946, Hachette, réédition Bibliothèque de la Jeunesse, 1951, page 41)- Cet événement est d’autant plus rare que cette maman tortue est venue pondre, la nuit, sur une plage « assez hostile », ultrafréquentée la journée, cernée par les réverbères et les enseignes lumineuses. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 31 août 2022, page 7)
- Raison sociale, nom de marque d’un commerce, d’un magasin ou d’un point-de-vente, logo.
- A la fin des années 1960, mes parents ont ouvert leur première enseigne, la Brasserie catalane, à Lorient, où ils servaient de la paella et du couscous. — (Camille Labro, Entre Catalogne et Bretagne, la paella de ma mère, Le Monde. Mis en ligne le 4 janvier 2019)
Le capital-marque d’enseignes telles que McDonald’s, H & M, ou Walmart est de l’ordre de la cinquantaine de milliards de dollars.
- (Par métonymie) Chaîne de magasins correspondant à une enseigne.
- Fondée en 1998 par Philippe Van Der Wees, membre par alliance de la famille Mulliez, l’enseigne ouvre son premier magasin à La Rochelle en 1998. — (Wikipédia, article « Cultura »)
- – Pendant plus de trente ans, j’ai importé en Europe de la hi-fi de pointe, pour des grandes enseignes de luxe. C’est un commerce très lucratif – mais surtout merveilleusement ludique pour moi que tout gadget électronique passionne. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 347)
- (Militaire, Vexillologie) Drapeau ou signe accoutumé de ralliement.
Les enseignes romaines étaient des aigles.
Marcher, se ranger, combattre sous les enseignes de quelqu’un.
Ah ! non, il ne la voyait pas sa grand’mère, cette sale petite bourgeoise qui l’avait humilié et fait souffrir durant son enfance. Il la détestait de toute sa puissance de haine, mais plus qu’elle encore, il haïssait la société présente, pleine de préjugés, qui faisait souffrir les enfants de la prétendue faute de leur mère. Et mes yeux s’arrêtaient à sa cravate où brillaient la faucille et le marteau : l’enseigne des soviets.
— (Madeleine Pelletier, « L’Enfant (Histoire vraie) », II, Œuvres diverses, 1933, page 20)
- (Vieilli) Dans l’ancienne infanterie française, la charge de celui qui portait le drapeau.
Son fils obtint une enseigne.
- (Cartes à jouer) Symbole d’une série dans les cartes à jouer.
Cœur, pique, carreau et trèfle sont les enseignes françaises.
- (Vieilli) (Droit) Informations, renseignements.
- Ils lui dirent cependant qu’ils s’informeroient soigneusement de ce que nous étions devenus, et que, suivant les enseignes qu’il leur avoit donnés de nous, ils feroient leur possible pour nous découvrir et le venger. — (Apulée, Les métamorphoses, ou l’âne d’or, livre IX, page 245)
Dérivés modifier
- à bonnes enseignes
- à telle enseigne que
- à bon vin pas d’enseigne
- à bon vin point d’enseigne
- être logé à la même enseigne (éprouver la même contrariété, la même perte, le même préjudice que quelqu’un)
- porte-enseigne
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- enseigne figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boutique.
Traductions modifier
Traductions à trier modifier
- Allemand : Schild (de)
- Anglais : sign (en) (1,2), shield (en), signboard (en), plaque (en) ; ensign (en) (4,5,6)
- Arabe : عَلَامَة (ar) 'alâma féminin
- Breton : barr-ti (br)
- Chinois : 店名 (zh) diànmíng
- Danois : skilt (da) neutre
- Espagnol : insignia (es), enseña (es)
- Espéranto : ŝildo (eo)
- Féroïen : skjøldur (fo), skelti (fo)
- Finnois : kilpi (fi)
- Frison : skyld (fy)
- Ido : insigno (io)
- Italien : insegna (it) féminin
- Latin : signum (la), parasemum (la)
- Polonais : szyld (pl)
- Portugais : escudo (pt), tabuleta (pt)
- Roumain : firmă (ro) féminin
- Same du Nord : galba (*)
- Suédois : skylt (sv)
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
enseigne | enseignes |
\ɑ̃.sɛɲ\ |
enseigne \ɑ̃.sɛɲ\ masculin et féminin identiques
- (Militaire) Celui, celle qui avait la charge de porter le drapeau, porte-enseigne.
Un enseigne aux gardes monta le premier sur la brèche.
Dérivés modifier
Traductions modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe enseigner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’enseigne |
il/elle/on enseigne | ||
Subjonctif | Présent | que j’enseigne |
qu’il/elle/on enseigne | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) enseigne |
enseigne \ɑ̃.sɛɲ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enseigner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enseigner.
- Clara Danchin enseigne actuellement au conservatoire de Toulouse, et Katia Darisio à celui de Montélimar. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 3 août 2022, pages locales, page 6)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de enseigner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enseigner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de enseigner.
Prononciation modifier
- France : écouter « enseigne [ɑ̃.sɛɲ] »
- France (Lyon) : écouter « enseigne [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « enseigne [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « enseigne [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « enseigne [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « enseigne [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Paronymes modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
cœur | carreau | trèfle | pique |
cœur | grelot | gland | feuille |
rose | grelot | gland | bouclier |
coupe | denier | bâton | épée |
Références modifier
- « enseigne », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (enseigne)
- « enseigne », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
enseigne *\Prononciation ?\ féminin
- Enseigne.
- N’i a bataille ne crenel
Ou n’ait enseigne o penoncel — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome I, page 408, c. 1165)
- N’i a bataille ne crenel
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Français : enseigne
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage