Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

espelhar

  1. Expliquer.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Dérivé de pelha, avec le préfixe es- et le suffixe -ar.

Verbe modifier

espelhar \espeˈʎa\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Ôter la peau, écorcher.
  2. Déchirer les vêtements.
  3. Émonder.
  4. (Sens figuré) Dépouiller.
  5. (Rouergat) Ôter les petites pierres, les décombres, les plâtras.

Synonymes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

(5)

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Composé de espelho (« miroir ») et du suffixe -ar.

Verbe modifier

espelhar \iʃ.pɨ.ʎˈaɾ\ (Lisbonne) \is.pe.ʎˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Éclaircir.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation modifier

Références modifier