estrangèr
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | estrangèr \estɾanˈd͡ʒɛ\ |
estrangèrs \estɾanˈd͡ʒɛs\ |
Féminin | estrangèra \estɾanˈd͡ʒɛɾo̞\ |
estrangèras \estɾanˈd͡ʒɛɾo̞s\ |
estrangèr [estɾanˈd͡ʒɛ] (graphie normalisée)
- (Gascon) Étranger.
Se me la balhatz pas per hemna, seratz l’encausa d’un gran malaür. Me n’anguerèi luènh, plan luènh, en païs estrangèr, me rénder monge dens un convent, e que tornerèi pas jamès, jamès.
— (Joan-Francés Bladèr, Contes de Gasconha, 1966)- Si vous ne me la donnez pas pour femme, vous serez la cause d’un grand malheur. Je m’en irai loin, très loin, en pays étranger, je me ferai moine dans un couvent, et je ne reviendrai jamais, jamais.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
estrangèr \estɾanˈd͡ʒɛ\ |
estrangèrs \estɾanˈd͡ʒɛs\ |
estrangèr [estɾanˈd͡ʒɛ] masculin (pour une femme, on dit : estrangèra) (graphie normalisée)
- (Gascon) Étranger.
Crenhí de càder deu mau d'estomac davant aquest estrangèr.
— (Bernard Manciet, Lo gojat de noveme, 1964)- Je crains de tomber du mal d’estomac devant cet étranger.
- Visiteur.
Variantes dialectales modifier
- estrangièr (Languedocien)
Prononciation modifier
- Béarn (Occitanie) : écouter « estrangèr [estɾanˈd͡ʒɛ] »
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage