finale
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1) De partie finale.
- (Nom commun 2) De consonne finale.
- (Nom commun 3) De l’italien finale.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
finale | finales |
\fi.nal\ |
finale \fi.nal\ féminin
- (Sport) Partie opposant les deux derniers concurrents restant en lice, dans les tournois par élimination.
- Gaby Irvoas confiait il y a quelques jours : « Cette saison s'est fort bien terminée pour nos jeunes savateuses et savateurs. Depuis plusieurs années, l'école de savate de la MJC présente des compétiteurs et compétitrices jusqu'en finale du championnat de France. — (« Savate et boxe française. Une nouvelle appellation », le 21 août 2013, page Quintin, sur le site du Télégramme de Brest (site www.letelegramme.fr))
- En raison de l’alerte rouge canicule du lundi 18 juillet, l’arrêt préfectoral interdisant la pratique du sport en intérieur a amené Gérald Kerscaven, juge-arbitre, à décaler les finales du samedi 23 au dimanche 24 juillet. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, pages locales, page 8)
- (Échecs) Moment de la partie où la menace d’un mat est faible et où les rois participent à la lutte.
Dérivés modifier
- demi-finale
- demi-finaliste
- finaliste
- huitième de finale
- petite finale
- quart de finale
- seizième de finale
- trente-deuxième de finale
Note : Les dénominations des divers tours d'un tournoi sont construits à partir du nombre de concurrents qui subsisteront après le tour. Par exemple, après le quart de finale, il restera quatre concurrents.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- finale figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : échecs.
Traductions modifier
(Sport) Partie opposant les deux derniers concurrents restant en lice, dans les tournois par élimination. (1)
- Allemand : Finale (de) neutre
- Anglais : final (en)
- Arabe : نِهَائِيّ (ar)
- Espagnol : final (es) féminin
- Finnois : loppuottelu (fi)
- Ido : finalo (io)
- Italien : finale (it) masculin
- Japonais : 決勝 (ja) kesshō
- Néerlandais : finale (nl) féminin
- Portugais : final (pt) féminin
- Russe : финал (ru)
- Same du Nord : finála (*)
- Slovène : finale (sl)
- Suédois : final (sv)
- Tsolyáni : pogúrdi-kh (*)
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
finale | finales |
\fi.nal\ |
finale \fi.nal\ féminin
- (Linguistique) Phonème final dans une syllabe. Souvent utilisé dans l’étude des langues chinoises.
- (Grammaire) Dernière lettre d'un mot, ou dernière syllabe d'une phrase.
- Dernière partie d’une période, d'une longue phrase.
- En résumé, c’est la proportion, l’équilibre, la logique qui détermineront a priori l’harmonie d’une phrase, et c’est en soignant surtout les finales qu’on obtiendra l’effet musical complet. — (Antoine Albalat, L'art d'écrire enseigné en vingt leçons (sixième leçon), 1899)
- (Musique) Dernière note d’un air.
Antonymes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Traductions modifier
Nom commun 3 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
finale | finales |
\fi.nal\ |
finale \fi.nal\ masculin
- (Musique) Morceau d’ensemble qui termine un acte d’opéra, une symphonie, une sonate.
- (Sens figuré)
Madame Hulot faisait remonter les premières infidélités de son Hector au grand finale de l’Empire.
— (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846) - La pièce est finie, mais non pas la musique. Il faut un finale : sans finale, pas d’opéra. — (Gustave Nadaud, Opérettes, tome IV, La volière, scène XIII ; Henri Plon imprimeur-éditeur, Paris, 1867, page 117)
- (Sens figuré) Le finale se recule encore, et vous allez voir que c’est malgré moi… — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854)
- L’épisode du cirque ambulant serait un bon finale pour ces treize années. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 350)
- (Sens figuré)
Variantes orthographiques modifier
Traductions modifier
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | final \fi.nal\ |
finaux \fi.no\ |
Féminin | finale \fi.nal\ |
finales \fi.nal\ |
finale féminin
- Féminin singulier de final.
Prononciation modifier
- France (Vosges) : écouter « finale [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « finale [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « finale [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « finale [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- finale sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais modifier
Étymologie modifier
- De l’italien finale.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
finale \fɪˈnæl.i\ |
finales \fɪˈnæl.iz\ |
finale \fɪˈnæl.i\
- (Musique) Finale.
- Dernière partie de n’importe quelle œuvre.
Prononciation modifier
- Erreur sur la langue ! ou Erreur sur la langue ! (États-Unis)
- Erreur sur la langue ! ou Erreur sur la langue ! (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « finale [Prononciation ?] »
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin finalis.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
finale \fi.ˈna.le\ |
finali \fi.ˈna.li\ |
finale \fi.ˈna.le\
- Final, qui finit, qui termine.
- Final, qui dure jusqu’à la fin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
- finalmente (« finalement »)
- giudizio finale (« jugement dernier »)
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
finale \fi.ˈna.le\ |
finali \fi.ˈna.li\ |
finale \fi.ˈna.le\ masculin
- (Sport) Finale, partie opposant les deux derniers concurrents restant en lice, dans les tournois par élimination.
- (Échecs) Finale, moment de la partie où la menace d’un mat est faible et où les rois participent à la lutte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
- finalista (« finaliste »)
- quarto di finale (« quart de finale »)
- semifinale (« demifinale »)
- superfinale (« superfinale »)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- finale sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références modifier
- « finale », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « finale », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « finale », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « finale », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « finale », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
finale \Prononciation ?\ féminin
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « finale [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Slovène modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | finale | finala | finali |
Accusatif | finale | finala | finale |
Génitif | finala | finalov | finalov |
Datif | finalu | finaloma | finalom |
Instrumental | finalom | finaloma | finali |
Locatif | finalu | finalih | finalih |
finale \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Art, Musique) Finale.