forgesi
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe forgesi | |
---|---|
Infinitif | forgesi |
forgesi \for.ˈɡe.si\ transitif et intransitif
- Oublier (ne plus se souvenir).
- Oublier (un objet).
Mi forgesis hejme la monujon.
- J’ai oublié le porte-monnaie à la maison.
Dérivés modifier
- sin forgesi : s’oublier
- forgeso : oubli
- forgesejo = ublieto : oubliette
- forgesema : étourdi, oublieux
- forgesemo : étourderie
- forgesigi : faire oublier
- forgesiĝi : s’oublier, être oublié
- neforgesebla : inoubliable
- sinforgeso = memforgeso : renoncement, distraction
- neforgesumino = miozoto : myosotis, ne-m’oubliez-pas
- senforgese : sans oubli
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « forgesi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « forgesi [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Forgeso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- forgesi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- forgesi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "forges-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).