Espagnol modifier

Étymologie modifier

Dérivé de fraterno, avec le suffixe -izar.

Verbe modifier

fraternizar \fɾateɾniˈθaɾ\, \fɾateɾniˈsaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Fraterniser.

Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Dérivé de frater, avec le suffixe -izar.

Verbe modifier

fraternizar \fɾateɾniˈza\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)

  1. (Languedocien) (Limousin) (Gascon) Fraterniser.

Variantes dialectales modifier

Synonymes modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Composé de fraterno (« fraternel ») et du suffixe -izar.

Verbe modifier

fraternizar \fɾɐ.tɨɾ.ni.zˈaɾ\ (Lisbonne) \fɾa.ter.ni.zˈa\ (São Paulo) intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Fraterniser.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier