frukto
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- De l’allemand Frucht.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | frukto \ˈfru.kto\ |
fruktoj \ˈfru.ktoj\ |
Accusatif | frukton \ˈfru.kton\ |
fruktojn \ˈfru.ktojn\ |
frukto \ˈfru.kto\ mot-racine UV
- Fruit.
Ĉu vi konsideras tomaton esti frukto aŭ legomo?
- Est-ce que vous considérez la tomate comme un fruit ou un légume ?
- La komencaĵon de la unuaj fruktoj de via tero alportu en la domon de la Eternulo, via Dio. Ne kuiru kapridon en la lakto de ĝia patrino. — (Eliro, 23-19)
- Tu apporteras en la maison de l’Éternel ton Dieu les prémices des premiers fruits de ta terre. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mère.
Dérivés modifier
Académique:
- fruktaĵo ( Mot exemple fondamental de l’UV) : préparation à base de fruit
Autres:
- frukta : fruitier, -ière
- fruktejo = fruktoĝardeno : verger
- fruktero
- frukti : fructifier
- fruktigi : rendre fécond, fertile; fertiliser
- senfrukta : stérile, infertile
- senfruktulo : personne stérile, infertile
- senfruktulino : femme stérile, infertile
- fruktarbo : arbre fruitier
- fruktodona : fécond, fertile
- ~= fruktoporta : fructifère
- fruktoriĉa : riche en fruits
- fruktofolio : carpelle
- fruktogusta : fruité (goût)
- fruktuzi : usufruiter
- fruktuzo : usufruit
- drakofrukto
- karambolfrukto
- marfrukto : fruit de mer
Hyponymes modifier
Types:
Particulier :
- ananaso = ananasfrukto : ananas (fruit)
- abrikoto : abricot
- avelo : noisette
- avokado : avocat (fruit)
- banano : banane
- cidonio = cidonibero : coing
- citrono : citron
- ĉerizo : cerise
- daktilo : datte
- figo : figue
- frago : fraise
- frambo : framboise
- granato : grenade
- groso = grosbero : groseille à maquereau
- gujavo : goyave
- juglando / juglandonukso : noix
- kakao : cacao
- karobo : caroube
- kaŝtano : châtaigne
- kokoso / kokosnukso : noix de coco
- mandarino : mandarine
- mango : mangue
- merizo : mérise
- melono : melon
- mespilo : nèfle
- migdalo : amande
- mirtelo = mirtelbero : myrtille (fruit)
- moruso : mûre
- oksikoko = oksikokobero : canneberge (fruit)
- oranĝo : orange
- persiko : pêche
- piro : poire
- pistako : pistache
- pomo : pomme
- pruno : prune
- prunelo : prunelle
- rabarbo : rhubarbe
- ribo (ruĝa, nigra) : groseille (rouge, noire)
- rubuso = rubusbero : mûre sauvage
- sambuko : sureau (Sambucus)
- sorpo : sorbe
- vakcinio = vakcinibero : airelle (fruit)
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « frukto [ˈfɾu.kto] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « frukto [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « frukto [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « frukto [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « frukto [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- frukto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- frukto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- frukto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "frukt-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- De l’espéranto frukto.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
frukto \Prononciation ?\ |
frukti \Prononciation ?\ |
frukto \ˈfruk.tɔ\
Romani modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
frukto masculin (pluriel : frukturi)