Ancien français modifier

Étymologie modifier

Du vieux-francique *warjan, « défendre, protéger ».

Verbe modifier

garir \Prononciation ?\

  1. Variante de guarir.

Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Du vieux-francique *warjan, « défendre, protéger ».

Verbe modifier

garir

  1. Guérir.
    • Anc sa bela bocha rizens
      Non cuidei, baizan me trais,
      Car ab un doutz baizar m’aucis,
      Si ab autre no m’es guirens !
      C’atretal m’es per semblansa
      Com de Pelaus la lansa,
      Que delseu colp no podi’ om garir,
      Si autra vetz no s’en fezes ferir .
      — (Bernart de Ventadour, Ab joi mou lo vers e.l comens)
  2. Préserver.
  3. Racheter, sauver.

Dérivés modifier

Variantes modifier

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du vieux-francique *warjan, « défendre, protéger ».

Verbe modifier

garir [gaˈɾi] transitif ou intransitif 2e groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)

  1. Guérir.
    • Le gojat fasquèc coma èra dit e garissent les joves, garissent les vielhs — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 185, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)

Variantes dialectales modifier

Apparentés étymologiques modifier

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier