Espagnol modifier

Étymologie modifier

Dérivé de hija, avec le suffixe -ita, littéralement « fille ». Il n’a pas le sens de petite-fille (qui se dit nieta) ou de fille cadette (qu’on dit hija menor). Il est utilisé dans un sens purement affectueux par des personnes sans lien de parenté.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
hijita
\iˈxita\
hijitas
\iˈxitas\

hijita \iˈxita\ féminin (pour un garçon, on dit : hijito) (diminutif)

  1. Chère fille, fille chérie.