hijita
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Dérivé de hija, avec le suffixe -ita, littéralement « fille ». Il n’a pas le sens de petite-fille (qui se dit nieta) ou de fille cadette (qu’on dit hija menor). Il est utilisé dans un sens purement affectueux par des personnes sans lien de parenté.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
hijita \iˈxita\ |
hijitas \iˈxitas\ |
hijita \iˈxita\ féminin (pour un garçon, on dit : hijito) (diminutif)
- Chère fille, fille chérie.