Breton modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Mutation Collectif Singulatif
Non muté keur keurenn
Adoucissante geur geurenn
Spirante cʼheur cʼheurenn

keur \ˈkøːr\ collectif

  1. (Cartes à jouer) Cœur.
    • Ugent vloaz em boa, hag e tiguzhis ar born keur. — (Máirtín Ó Cadhain, Douar ar vered, in Al Liamm, no 120, janvier-février 1967, page 33)
      J’avais vingt ans, et je sortis l’as de cœur.
    • Keur atoud. — (Jarl Priel, Tri Devezhour evit an août, in Al Liamm, no 16, septembre–octobre 1949, page 52)
      Atout cœur.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Déverbal de kiezen (« choisir »).

Nom commun modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom keur keuren
Diminutif

keur \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. (Vieilli) Choix, chose de choix.
    • in deze categorie vindt u een keur van kasten voor de kinderkamer.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Poinçon.
  3. Élite.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,8 % des Flamands,
  • 97,4 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]