Français modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe machiner
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on machina
Futur simple

machina \ma.ʃi.na\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de machiner.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Arabe marocain modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

machina \Prononciation ?\

  1. (Langage SMS) (Technologie) Machine à laver.

Latin modifier

Étymologie modifier

Du grec ancien μηχανή, mêkhanế (« invention ingénieuse, dispositif ») → voir mechanicus et mechanica.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif māchină māchinae
Vocatif māchină māchinae
Accusatif māchinăm māchinās
Génitif māchinae māchinārŭm
Datif māchinae māchinīs
Ablatif māchinā māchinīs

māchĭna \ˈmaː.kʰi.na\ féminin 1re déclinaison

  1. (Technique) Machine.
    • Inter machinas et organa id videtur esse discrimen, quod machinae pluribus operibus aut vi majore coguntur effectus habere, uti balistae torculariorumque preda. Organa autem unius opera prudenti tactu perficiunt qiod propositum est, uti scorpionis seu anisocyclorum versationes. Ergo et organa et machinarum ratio ad usum sunt necessaria, sine quibus nulla res potest esse non impedita. — (Vitruve, De architectura, 10)
      Entre les machinae et les organa, il me semble qu'il y a cette différence, que les machinae demandent, pour avoir leur effet, plus de bras, plus de forces, comme les balistes et les arbres des pressoirs, et que les organa, maniés avec adresse par un seul homme, exécutent ce à quoi ils sont destinés. Tels sont les arbalètes et les anisocycles. Toutes ces machines, de quelque espèce qu'elles soient, sont d'un usage indispensable; sans elles il n'est rien qui se fasse sans difficulté. — (traduction)
  2. Échafaudage.
    • De machinā cadere
      tomber de l’échafaudage.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin machina.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
machina
\maˈt͡ʃino̞\
machinas
\maˈt͡ʃino̞s\

machina \maˈt͡ʃino̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. Variante de maquina.

Notes modifier

  • Cette variante est considérée comme un francisme impropre par le Conseil de la langue occitane.

Références modifier

Polonais modifier

Étymologie modifier

Du latin machina qui donne aussi maszyna[1].

Nom commun modifier

machina \Prononciation ?\ féminin

  1. (Technique) Machin, engin.

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • machina sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

Références modifier

  1. « machina », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927