muki
Basque modifier
Étymologie modifier
- Du latin mucus (« morve ») ; le sens de « mèche » dérive, comme pour l’espagnol moco, du sens de « moucher »[1].
Nom commun modifier
muki \Prononciation ?\
- Mucus, mucosité, morve.
mukiak kendu.
- se moucher.
- Mèche.
kandelari mukia piztu diot.
- il a allumé la mèche de la bougie.
Synonymes modifier
- dindirri (« morve »)
Dérivés modifier
- mukiadar (« calocère »)
- mukibelarri (« oreille poilue (champignon) »)
- mukibotoi (« champignon muqueux »)
- mukieri (« maladie des muqueuses »)
- mukitako, mukizapi (« mouchoir »)
- mukitsu, mukizu (« muqueux »)
- mukiziza (« champignon muqueux »)
Voir aussi modifier
- muki sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références modifier
Ido modifier
Forme de nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
muko \Prononciation ?\ |
muki \Prononciation ?\ |
muki \Prononciation ?\
- Pluriel de muko.