peronè
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien περόνη, perónê (« agrafe, clavette ») qui donne le latin peronatus (« chaussé de guêtres »). Le latin fibula (« agrafe, attache »), de même sens que le grec ancien, sert comme nouveau nom officiel.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
peronè \pe.ɾu.ˈnɛ\ |
peronès \pe.ɾu.ˈnɛs\ |
peronè \pe.ɾu.ˈnɛ\ masculin (graphie normalisée)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Béarn (France) : écouter « peronè [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2