perso
Français modifier
Étymologie modifier
- (Adjectif) Apocope de personnel.
- (Adverbe) Apocope de personnellement.
- (Nom commun) Apocope de personnage.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
perso | persos |
\pɛʁ.so\ |
perso \pɛʁ.so\ masculin et féminin identiques
- (Familier) Personnel.
- Au programme, beaucoup de perso, souvent du très rigolo, mais aussi des recos ciné ou streaming et des sujets moins légers, comme la difficulté de se loger à Paris. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 8 novembre 2023, page 12)
Je te passe mon numéro perso.
Notes modifier
- Cet adjectif est aussi invariable.
Traductions modifier
Adverbe modifier
perso \pɛʁ.so\
- (Familier) Personnellement.
- À l'approche des vagos, les travs déchaînés aux tenues provocantes se mettent à siffler, exhibent leur tarpéou carrément leur gourdin. Perso, ce spectacle me donne la nausée. — (Johann Zarca, Le Boss de Boulogne, Don Quichotte, 2014, chap.1)
- Mais ça c'est du Cialis©, on en prescrit aux mecs qui ont du mal à bander. Moi perso’, je n'ai pas de souci de ce côté. Mais si je prends deux cachetons, une double dose, je peux rester en érection plus de trois heures, voire quatre sans aucun problème. — (Stanislas Petrosky, Je m'appelle requiem et je t'..., Éditions Lajouanie, vol. 1, chap. 27)
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
perso | persos |
\pɛʁ.so\ |
perso \pɛʁ.so\ masculin
- (Familier) Personnage.
- Ma foi, pourquoi pas, on ajoute du piment et surtout on « débouffonise » un peu le perso. — (site forums.mangas-fr.com, 18 octobre 2019)
Prononciation modifier
- Lyon (France) : écouter « perso [Prononciation ?] »
- Nancy (France) : écouter « perso [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « perso [pɛʁ.so] »
Anagrammes modifier
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
perso \ˈper.so\
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « perso [Prononciation ?] »
Italien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif 1 modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | perso \ˈpɛr.so\ |
persi \ˈpɛr.si\ |
Féminin | persa \ˈpɛr.sa\ |
perse \ˈpɛr.se\ |
perso \ˈpɛr.so\
Adjectif 2 modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | perso \ˈpɛr.so\ |
persi \ˈpɛr.si\ |
Féminin | persa \ˈpɛr.sa\ |
perse \ˈpɛr.se\ |
perso \Prononciation ?\
- Pers, qui est entre le bleu et le vert.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe perdere | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) perso | |
perso \ˈpɛr.so\
- Participe passé au masculin singulier du verbe perdere.