pluma
Français modifier
Étymologie modifier
- (Siècle à préciser) De l’espagnol pluma.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pluma | plumas |
\plu.ma\ |
- (Cuisine) Morceau de viande du cochon servant au jambon ibérique.
- La pluma est un muscle situé à la pointe de l’échine de ce même cochon Pata Negra. — (https://www.toupargel.fr/9943-pluma-de-pata-negra-600-g-environ.html)
Traductions modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe plumer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on pluma | ||
pluma \ply.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de plumer.
Prononciation modifier
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « pluma [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « pluma [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin pluma (« plume », « duvet ») ; le mot aurait du donner *lluma (→ voir lluvia du latin pluvia, llaga de plaga, etc.) mais un usage constant de la plume par les clercs parlant le latin a conservé le phonème \pl\. Voir le portugais pluma.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pluma \ˈplu.ma\ |
plumas \ˈplu.mas\ |
pluma féminin
- (Anatomie) Plume.
- Un colchón de pluma, un édredon de plumes.
- Plume pour écrire.
- Pluma, jambon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Caractère efféminé chez un homme.
Prononciation modifier
- France : écouter « pluma [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « pluma [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « pluma [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- pluma sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références modifier
Gaélique irlandais modifier
Étymologie modifier
- Du vieil anglais plūme, qui donne plum en anglais.
Nom commun modifier
pluma \ˈpˠlˠʊmˠə\ féminin
- (Botanique) Prune.
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : pluma. (liste des auteurs et autrices)
Latin modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | plumă | plumae |
Vocatif | plumă | plumae |
Accusatif | plumăm | plumās |
Génitif | plumae | plumārŭm |
Datif | plumae | plumīs |
Ablatif | plumā | plumīs |
plūma \ˈpluː.ma\ féminin
- Plume, duvet.
- dormit in plumā — (Mart. 12, 17, 8)
- dormit in plumā — (Mart. 12, 17, 8)
- (Par analogie) Duvet qui vient sur le menton des adolescents.
- insperata tuae cum veniet pluma superbiae — (Horace. C. 4, 10, 2.)
- (Par analogie) Plaque de métal de l’armure.
- equis operimenta erant, quae lintea ferreis laminis in modum plumae adnexuerant — (Salluste. H. 4, 59)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- plūmācium (« lit de plumes »)
- plumalis (« emplumé, enduveté »)
- plūmārius (« de broderie »)
- plūmātilis (« brodé »)
- plūmesco (« se couvrir de duvet »)
- plūmeus (« de plumes, de duvet »)
- plūmiger (« emplumé »)
- plūmipēs (« qui a les pieds couverts de plumes ou de duvet »)
- plūmō (« couvrir de plumes ; broder »)
- plūmōsus (« emplumé ; qui a un duvet »)
- plūmula (« petite plume, duvet »)
- replūmis (« qui recouvre ses plumes, remplumé »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Catalan : ploma
- Espagnol : pluma
- Français : plume
- Italien : piuma
- Occitan : pluma
- Portugais : pluma
- Tourangeau : pieume, pleume
Références modifier
- « pluma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin pluma (« plume, duvet »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pluma \ˈplymo̯\ |
plumas \ˈplymo̯s\ |
pluma \ˈplymo̯\ (graphie normalisée) féminin
- (Ornithologie) Plume.
- Èra una pluma d’òr — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 135, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8. Titre : L’auselh d’òr.)
Nascuts de l’ombra dins lo prigond del temps, noirits de sòmis pendent de sègles de sègles, los contes son d’ausèls polits de pluma mirgalhada e cant embelinaire qu’an encantat la vida dels òmes tant val dire dempuèi totjorn.
— (Andrieu Lagarda, Tres aucèls de l'ombra, 1958)- Nés de l’ombre dans la profondeur du temps, nourris de rêves pendant des siècles et des siècles, les contes sont des jolis oiseaux au plumage bariolé et au chant ensorceleur qui ont enchanté la vie des hommes on peut dire depuis toujours.
Leugièr coma una pluma.
- Léger comme une plume.
- Plume pour écrire.
Crentavi, quand me respondèt, en òc, a la pluma, d’una escritura drecha e un pauc ninòia, d’aver afaire a un tipe enagrit.
— (Florian Vernet, Vida e engranatgesa, 2004)- Je craignais, quand il me répondit, en occitan, à la plume, d’une écriture droite et un peu enfantine, d’avoir affaire à un type aigri.
Dérivés modifier
- plumacho
- plumachòla
- plumachon
- plumada
- plumadilha
- plumadís
- plumadissa
- plumaire
- plumalh
- plumalha
- plumalhar
- plumalhet
- plumar
- plumard
- plumàs
- plumassada
- plumassal
- plumassar
- plumassejar
- plumassièr
- plumassièra
- plumassièira
- plumassòl
- plumasson
- plumat
- plumatge
- plumet
- plumeta
- plumièr
- plumilha
- plumissa
- plumissòl
- plumon
- plumós
- plumudar
- pluma d’escriure
- capplumat
- emplumachar
- emplumachat
- emplumar
- esplumassada
- esplumassaire
- esplumassar
- esplumissar
- desplumar
- pòrtapluma
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « pluma [ˈplymo̯] »
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Palenquero modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol pluma (même sens).
Nom commun modifier
pluma \ˈplu.ma\
- (Anatomie) Plume d’oiseau
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin pluma ; voir l’espagnol pluma au sujet de la conservation du phonème \pl\ qui, pour le portugais aurait du donner la forme populaire *chuma, conservée dans les dérivés chumaço, chumaceira, du latin plumacium.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pluma | plumas |
pluma \Prononciation ?\ féminin
- Plume.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « pluma [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- pluma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : pluma. (liste des auteurs et autrices)