Voir aussi : Qua, quà, quạ, quả

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

qua

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du quapaw.

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du latin qua, ablatif féminin du relatif qui, dans le sens de « en tant que ».

Préposition modifier

qua \kwa\

  1. En tant que.
  2. En tant que tel.

Ido modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

qua \ˈkwa\

  1. Qui.

Italien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

qua \kwa\

  1. Ici.

Prononciation modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

De qui ou quis.

Forme de pronom relatif 1 modifier

qua \kwa:\

  1. Par .
    • oppida qua ducebantur.
      les villes par où on les conduisait.
  2. En tant que.
  3. Par les moyens que.

Forme de pronom interrogatif 1 modifier

qua \kwa:\

  1. Comment, par quels moyens ?
    • iluc qua veniam?
      comment viendrai-je ici ?

Dérivés modifier

Forme de pronom interrogatif 2 modifier

qua \kwa\ ou \kwa:\

  1. Ablatif féminin singulier de quis.
  2. Nominatif neutre pluriel de quis.
  3. Vocatif neutre pluriel de quis.
  4. Accusatif neutre pluriel de quis.

Forme de pronom relatif 2 modifier

qua \kwa:\

  1. Ablatif féminin singulier de qui.

Références modifier

Salentin modifier

Étymologie modifier

Du latin vulgaire eccum hac, « j’ai ici ».

Adverbe modifier

qua \ˈkwa\ invariable

  1. (Brindisien) (Sava) Ici.

Notes modifier

Portée dialectale :

  • Brindisien : ce mot est attesté à Sava.

Variantes modifier

Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

qua \Prononciation ?\

  1. Passer.
    • Tám năm đã qua.
      Huit ans ont passé.
    • Qua sông.
      Passer la rivière.
    • Qua kì thi.
      Passer un examen.
    • Cơn đau đã qua.
      La douleur a passé.
    • Đi qua phố.
      Passer par la rue.
    • Ông cụ đã qua.
      Le vieillard a passé.
    • Bệnh nhân chắc là không qua được tuần này.
      Le malade ne passera pas le semaine.
  2. Traverser.
    • Qua khu rừng.
      Traverser une forêt.
    • Sông Hồng chảy qua Hà Nội.
      Le fleuve Rouge traverse Hanoï.
  3. Échapper.
    • Qua được tai nạn.
      Échapper à un accident.
    • Không có gì qua được mắt hắn.
      Rien n’échappe à sa vue.

Prononciation modifier

Références modifier