rivet
Français modifier
Étymologie modifier
- (XIIe siècle) Dérivé de river (« fixer »), avec le suffixe -et[1] ou dérivé de rive, avec le suffixe -et[2][1], le champ sémantique étant celui de « lisière, bord ».
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
rivet | rivets |
\ʁi.vɛ\ |
rivet \ʁi.vɛ\ masculin
- Sorte de clou dont la pointe est destinée à être abattue et aplatie, de manière à fixer une pièce à une autre.
- Eugène Freyssinet, qui a su faire passer la précontrainte d’une utilisation implicite à un recours explicite, se plaisait à rappeler que c’est en attachant des lianes autour d’un bâton et d’une pierre taillée que l’homme préhistorique a fabriqué une hache ; il ajoutait : « Toute œuvre de l’homme n’existe qu’en vertu de réactions élastiques obtenues par boulons, coins, chevilles, rivets ou frettes. » — (Cyrille Simonnet, Imaginaire technique, 1997, page 66)
- Suivant la forme de sa tête, le rivet est dit à tête en goutte de suif, à tête sphérique, à tête fraisée. — (Gorgeu, Machines-outils, 1928)
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Allemand : Niet (de) masculin
- Anglais : rivet (en)
- Arabe : برشام (ar) birsham, بِرْشَام (ar)
- Catalan : rebló (ca)
- Croate : zakovica (hr)
- Espagnol : remache (es), roblón (es) masculin
- Espéranto : nito (eo)
- Finnois : niitti (fi)
- Galicien : remache (gl)
- Ido : riveto (io)
- Italien : rivetto (it), ribattino (it)
- Néerlandais : klinknagel (nl)
- Polonais : nit (pl) masculin
- Portugais : rebite (pt) masculin
- Songhaï koyraboro senni : iriwe (*)
- Suédois : nitnagel (sv)
- Tchèque : nýt (cs) masculin
Prononciation modifier
- France : écouter « rivet [ʁi.vɛ] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- rivet sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- ↑ a et b « rivet », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « rivet », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- Voir rivet.
Nom commun 1 modifier
rivet \Prononciation ?\ masculin
- Rivet.
- Nul serrurier ne pourra faire serrure dont les clefs en soient foirées ne creuses, si la broche n'est rivée à deux rivectz en couverture. — (Ordonnance, août 1489)
- Tirer au rivet, tirer à la courte paille — (XVIe s.).
Nom commun 2 modifier
rivet \Prononciation ?\ masculin
- Variante de rinvet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- « rivet », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
rivet masculin
- (Géographie) Petit ruisseau.
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- De l’ancien français rivet.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
rivet \ˈɹɪv.ɪt\ |
rivets \ˈɹɪv.ɪts\ |
rivet
- (Technique) Rivet.
- (Sens figuré) River.
Her eyes were riveted on the approaching train.
- Ses yeux étaient rivés sur le train qui approchait.
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to rivet \ˈɹɪv.ɪt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
rivets \ˈɹɪv.ɪts\ |
Prétérit | riveted \ˈɹɪv.ɪ.tɪd\ |
Participe passé | riveted \ˈɹɪv.ɪ.tɪd\ |
Participe présent | riveting \ˈɹɪv.ɪ.tɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
Prononciation modifier
Occitan modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1) De l’ancien occitan rivet (« ruisseau »).
- (Nom commun 2) Du français rivet.
Nom commun 1 modifier
rivet \Prononciation ?\ masculin
- Ru, ruisseau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Nom commun 2 modifier
rivet \Prononciation ?\ masculin
- Rivet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)