Voir aussi : rošáda

Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

rosada féminin

  1. Rosée.

Variantes orthographiques modifier

Synonymes modifier

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
rosada
\Prononciation ?\
rosadas
\Prononciation ?\

rosada féminin

  1. Rosée.

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin rosatus.

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
rosada
\ro.ˈsa.da\
rosadas
\ro.ˈsa.das\

rosada féminin

  1. Rosée, givre.

Forme d’adjectif modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin rosado
\ro.ˈsa.do\
rosados
\ro.ˈsa.dos\
Féminin rosada
\ro.ˈsa.da\
rosadas
\ro.ˈsa.das\

rosada \roˈsa.ða\

  1. Féminin singulier de rosado.

Prononciation modifier

Galicien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

rosada

  1. Rosée.

Synonymes modifier

Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Du latin vulgaire *rosata (« rosée »), dérivé du latin classique ros, roris (« rosée »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
rosada
\ruˈzaðo̞\
rosadas
\ruˈzaðo̞s\

rosada [ruˈzaðo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. (Météorologie) Rosée.

Variantes dialectales modifier

Références modifier