Voir aussi : Ros, Rós, rós
titre incorrect Titre correct : « ros ou ros ». En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre n’a pu être restituée correctement.

Français modifier

Étymologie modifier

De l’ancien français ros (« roseau »).

Nom commun modifier

Invariable
ros
\ʁo\

ros \ʁo\ masculin, singulier et pluriel identiques

  1. (Textile) (Vieilli) Peigne placé sur le battant du métier à tisser et entre les dents duquel on place un ou plusieurs fils de chaîne.
    • Le ros était fabriqué autrefois avec des lamelles de roseau. Le mot tend à disparaître; on emploie plus souvent le mot peigne. — (Charles Thomas et Pierre Araud, La fabrication du drap : montage et échantillonnage, Librairie de l'Enseignement Technique, 1921, p. 60)

Variantes modifier

Synonymes modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
ro ros
\ʁɛk.to\

ros \ʁɛk.to\

  1. Abréviation de rectos.

Prononciation modifier

Homophones modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Ancien français modifier

Étymologie modifier

(Nom commun) Apparenté à rause, rouse (« glaïeul »), du gotique 𐍂𐌰𐌿𐍃, raus.
(Adjectif) Du latin russus.

Nom commun modifier

ros \Prononciation ?\ masculin

  1. (Botanique) Roseau.

Variantes modifier

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Adjectif modifier

ros \Prononciation ?\ masculin

  1. Roux.

Références modifier

Ancien occitan modifier

Étymologie modifier

(Adjectif) Du latin russus.
(Nom 1) Du latin ros.

Adjectif modifier

ros masculin (pour une femme, on dit : rossa)

  1. Roux, jaune.

Nom commun 1 modifier

ros masculin

  1. Rosée.

Synonymes modifier

Nom commun 2 modifier

ros masculin

  1. (Botanique) Variante de raus.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan modifier

Étymologie modifier

Du latin russus.

Adjectif modifier

ros

  1. Blond.

Prononciation modifier

Cornique modifier

Étymologie modifier

Voir le breton rod.

Nom commun modifier

ros \ˈɹoːz\ féminin (pluriel : rosow)

  1. Roue.

Francoprovençal modifier

Étymologie modifier

Du latin russus.

Adjectif modifier

ros \rɔs\

  1. Rouge.

Notes modifier

Forme du valdôtain de la commune de Brusson.

Variantes modifier

  • rodzo (valdôtain de Charvensod, Courmayeur, Introd, Valgrisenche, Valtournenche)

Anagrammes modifier

Références modifier

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

ros \rɔs\ ou \ros\

  1. Papier peint.

Augmentatifs modifier

Diminutifs modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • France : écouter « ros [rɔs] »

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « ros », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Latin modifier

Étymologie modifier

De l’indo-européen commun *ers-[1] (« mouiller ») qui donne ἔρση, ersê en grec ancien, rosa en tchèque. Notez le rhotacisme du radical fléchi ros, ror-is. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.
Le sens s’est graduellement spécialisé vers celui du français rosée mais il était proche de celui de « pluie, arrosage », et les rorarii, des soldats qui font tomber une pluie de flèches sur leurs adversaires.

Nom commun 1 modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ros rorēs
Vocatif ros rorēs
Accusatif rorem rorēs
Génitif roris rorum
Datif rorī roribus
Ablatif rorĕ roribus

rōs \Prononciation ?\ féminin

  1. Rosée.
  2. (Plus généralement) : Liquide qui tombe ou se dépose en gouttes : rosée, larme, bruine, pluie.
    • rores pluvii — (Horace, 3. 3. 8. 56)
      La bruine.
  3. (Botanique) Romarin.

Dérivés modifier

Nom commun 2 modifier

ros \Prononciation ?\ neutre

  1. Variante de rhus.

Références modifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Du vieux haut allemand ros → voir Ross en allemand.

Nom commun modifier

 
Ros.

ros \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Cheval.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 93,7 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin russus.

Adjectif modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin ros
\ˈrus\
rosses
\ˈruses\
Féminin rossa
\ˈruso̞\
rossas
\ˈruso̞s\

ros \ˈrus\ (graphie normalisée)

  1. Roux.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Paronymes modifier

  • ròs (« rosée »)

Prononciation modifier

  • France (Béarn) : écouter « ros [ˈrus] »

Anagrammes modifier

Références modifier

Papiamento modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

ros

  1. Rose.

Roumain modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

ros

  1. Rongé.

Suédois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier ros rosen
Pluriel rosor rosorna

ros \ruːs\ commun

  1. Rose.

Prononciation modifier

Tchèque modifier

Forme de nom commun modifier

ros \Prononciation ?\

  1. Génitif pluriel de rosa.

Tobati modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral modifier

ros \Prononciation ?\

  1. Deux.

Références modifier

  • Mark Donohue, « Tobati », dans John Lynch, Malcolm Ross et Terry Crowley, The Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002