Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Du latin secundus, étymologiquement suivant et dérivé de sequi, « suivre ».

Adjectif numéral modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin segond
\seˈɤun\
segonds
\seˈɤuns\
Féminin segonda
\seˈɤunðo̯\
segondas
\seˈɤunðo̯s\

segond \seˈɤun\ (graphie normalisée)

  1. Second.
    • Es lo jorn segond del mes.
      C’est le second jour du mois.
    • Lo mes segond de l’annada es lo mes de febrièr
      Le troisième mois de l’année est le mois de févrièr.
    • Lo sègle segond.
      Le second siècle.
    • La Segonda Republica.
      La Seconde République.
    • Lo Segond Empiri.
      Le Second Empire.

Abréviations modifier

  • 2nd, 2nda

Synonymes modifier

  • dosen (« deuxième »)

Dérivés modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
segond
\seˈɤun\
segonds
\seˈɤuns\

segond \seˈɤun\ (graphie normalisée) masculin

  1. Second.
    • Lo segond precede lo tresen e seguís lo primièr.
      Le second précède le troisième et suit le premier.
    • Es pas que lo segond dins la tièra.
      Il n’est que le second sur la liste.

Prononciation modifier

  • Béarn (Occitanie) : écouter « segond [se'ɤun] »

Paronymes modifier

  • segon (« selon, suivant »)
Précédé
de primièr
Ordinaux en occitan Suivi
de tresen

Références modifier