Allemand modifier

Forme de verbe modifier

tick \tɪk\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ticken.

Prononciation modifier

  • Berlin : écouter « tick [tɪk] »

Anglais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
tick
\tɪk\
ticks
\tɪks\
 
Tick (tique)

tick \tɪk\

  1. (Zoologie) Tique.
    • My dog has ticks.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
tick
\tɪk\
ticks
\tɪks\
 
A tick within a box (coche)

tick \tɪk\

  1. (Informatique) (Royaume-Uni) Coche.
    • I placed a tick in the box to place me on the mailing list.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes modifier

Nom commun 3 modifier

Singulier Pluriel
tick
\tɪk\
ticks
\tɪks\

tick \tɪk\

  1. Tic-tac (tick tock).
    • I got tired of hearing the constant tick tock of the clock.

Verbe modifier

tick \tɪk\

  1. (Informatique) (Royaume-Uni) Cocher.
    • I ticked the box to place me on the mailing list.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Antonymes modifier

  • (Informatique) uncheck (« décocher »)

Prononciation modifier

Paronymes modifier

Voir aussi modifier