top
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
top
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du totonaque de Papantla.
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: top, SIL International, 2024
Français modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais top (« dessus, haut »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
top | tops |
\tɔp\ |
top \tɔp\ masculin
- (Familier) (Anglicisme) Le meilleur.
- […] c'est ainsi que ce fatras de producteurs, nageurs, dentistes, agents immobiliers, juristes de studios (de cinéma), pourvoyeurs de coke, marchands d'automobile-z-allemandes, exilés au soleil, voyaient le top de l'Éducation supérieure : Harvard Business School pour les affaires, Harvard School of Law pour le droit, Harvard University pour les indécis. — (Philippe Romon, Putain d'Amérique, éd. Flammarion, 1988, page 152)
- Pour les gens de ma génération, Platini, c'est le top du top. Platinix. Celui qui arrivait avec sa potion magique pour nous qualifier dans les matchs décisifs. — (Pierre Ménès, Le Pierrot top foot, Éditions du Rocher, 2017)
- (Anglicisme) (Généralement suivi d'un nombre indiquant le nombre d'éléments considérés) Regroupement des meilleurs concurrents selon un classement
- Vous l'aurez compris, les VU font grimper dans le classement, et les VNU font baisser. L'algorithme correspondant étant au moins aussi complexe que celui du classement des livres sur Amazon. Bien sûr, entrer dans le top 5000, ou même le top 1000 n'est pas si difficile pour quelqu'un qui lit et commente beaucoup. Par contre, au-delà, ça devient un vrai combat, et on atteint un club de plus en plus fermé. Dans le top 100, certains protagonistes se font une guerre ouverte à coup de VNU, et atteindre le top 10, c’est carrément le Graal ! — (Jacques-Line Vandroux, Grimpez vers le TOP 100 : Publiez sur Amazon ou ailleurs, pour bien débuter dans l'auto-édition numérique, édition Jacques Vandroux, 2016)
- Dans le rapport annuel de l'ONU sur le bonheur mondial (World Happiness Report 2016), les sept pays cités plus haut pratiquant l'éducation bienveillante sont dans le top 11 des pays les plus heureux du monde ! — (Charlotte Ducharme, Cool Parents make happy kids: L'expérience inspirante d'une maman qui applique l'éducation positive au quotidien, éd. Marabout, 2017)
- (Anglicisme) (Habillement) Haut, débardeur, habit qui couvre le haut du corps.
- Tournant la tête, Gisele s'aperçut que Lainie portait un pantalon en cuir noir avec des bottes assorties. Des bottes très pointues. Le petit top brodé de soie blanche qu'elle portait ne diminuait en rien la dureté de sa tenue. — (Joanne Rock, Le goût de la volupté, traduit de l’anglais (USA), éd.Harlequin, 2004, 2017, chap. 15)
- Il y avait des chaussures à talons compensés et des bas bariolés, une minijupe en cuir avec des bretelles assorties d'un top noir, et cet accoutrement laissait de larges bandes de chair à découvert. — (Santiago Roncagliolo, Barrio Gótico : Le Prédateur, dans Barcelone Noir, sous la direction d'Adriana V. López & Carmen Ospina, traduit de l'espagnol, Asphalte Éditions, 2015)
- (Anglicisme) Maximum.
- Des partys virtuels, seule dans mon appartement, du sport tous les jours, une saine alimentation, beaucoup d’heures de sommeil, n’ont pas suffi à garder ma santé mentale au top. — (Madeleine Pilote-Côté, « Un bébé aux idées noires », dans Le journal de Montréal, 02 novembre 2020)
Cela ne durera que deux heures, top.
- (Par ellipse) Top model.
- Retour de tops. Si toutes ou presque reviennent cependant un jour ou l'autre vers la mode et ses magazines, c'est pour une autre raison : la hantise du vieillissement. Au rythme où elles se montrent. Les nouvelles filles : tops ou pas tops ? — (Officiel de la couture et de la mode de Paris, n° 834-836, 1999, page 108)
- Lorsqu'elle a donné à son public ce qu'il attendait d'elle, elle pivote impérieusement, lance un dédaigneux regard dans sa direction avant de regagner de façon tout aussi déterminée le monde à part dans lequel ne vivent que les tops, les créateurs et les millionnaires. — (Mark Tungate, Le monde de la mode: Stratégies (et dessous) des grandes marques, traduit de l'anglais par Anne Confuron & Alexandra Friedrich, Dunod, 2009, page 11)
- Une contradiction permanente, une esthétique inaccessible. Pauvres jeunes filles, qui se rêvent maigres et pulpeuses à la fois. Ironie du sort, le modèle vient de l'Est, à nouveau. Les tops sont russes et faméliques mais portent des bonnets D. — (Nathalie Loiseau, Choisissez-tout, J-C Lattès, 2014, chap. 8)
- (Radiodiffusion) Sorte de bruit aigu pour indiquer l'heure exacte.
- — Eh bien ! voici par exemple comment ils devront s'exprimer : « Mes chers auditeurs, il est en ce moment entre midi un quart et trois heures moins cinq.Pour plus de détails, veuillez vous reporter à votre chronomètre habituel. »
— Si je comprends bien, vous êtes pour la suppression pure et simple du quatrième top ?
— Je suis contre tous les tops, monsieur... Sus aux tops ! A bas les tops ! Mort aux tops ! — (Pierre Dac, Horlogers et marchands de grenouilles réclament à leur tour, un décret-loi contre la radio, dans L'Os à moëlle, n°9 du vendredi 8 juillet 1938) Coca zoulou. Coca zoulou! TOP! Ça y est!
— (André Franquin, Gaston 7 — Un gaffeur sachant gaffer, éditions J.Dupuis & Fils, 1969, page 17)
- — Eh bien ! voici par exemple comment ils devront s'exprimer : « Mes chers auditeurs, il est en ce moment entre midi un quart et trois heures moins cinq.Pour plus de détails, veuillez vous reporter à votre chronomètre habituel. »
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
top | tops |
\tɔp\ |
top \tɔp\ masculin et féminin identiques
- (Familier) (Anglicisme) Excellent.
Cette fille est vraiment top.
- D’une manière générale, l’ambiance à bord n’est pas top. — (Patrice Pluyette, La traversée du Mozambique par temps calme, Seuil, Paris, 2008)
- (Sexualité) (Argot gay) (Anglicisme) Actif.
T’es top ou bottom ?
Dérivés modifier
- top bandeau
- topissime
- top model
- virer sur le top (Québec)
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « top [tɔp] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « top [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « top [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « top [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « top [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « top [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun) De l’ancien bas vieux-francique *top apparenté à top en anglais.
- (Adverbe) (Abréviation) De trop.
Nom commun modifier
top \Prononciation ?\ masculin
- Toupet (touffe de poils).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adverbe modifier
top \Prononciation ?\
- Trop. Note : on écrit le o sur le t et le p, voir l’image ci-dessus.
Références modifier
- (Nom commun) Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
top
- Soit, ça va.
Anagrammes modifier
Anglais modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
top \ˈtɑp\ ou \ˈtɒp\ |
tops \ˈtɑps\ ou \ˈtɒps\ |
top \ˈtɑp\ (États-Unis), \ˈtɒp\ (Royaume-Uni)
- Dessus, partie la plus haute d’un objet.
- Partie supérieure, sommet.
- (Nom épithète) Un des meilleurs.
- Couvercle.
- (Jeux) Toupie.
- (Physique) Quark top.
- (Baseball) Première demi-manche.
- (Par extension)(LGBT) Homosexuel actif.
Antonymes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to top \ˈtɑp\ ou \ˈtɒp\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tops \ˈtɑps\ ou \ˈtɒps\ |
Prétérit | topped \ˈtɑpt\ ou \ˈtɒpt\ |
Participe passé | topped \ˈtɑpt\ ou \ˈtɒpt\ |
Participe présent | topping \ˈtɑ.pɪŋ\ ou \ˈtɒp.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
top \ˈtɑp\ (États-Unis), \ˈtɒp\ (Royaume-Uni)
- Surpasser, battre quelqu’un dans une activité, exceller.
- Élaguer un arbre.
- (Argot) Tuer, assassiner.
- Couvrir.
Synonymes modifier
Tuer en argot
Adjectif modifier
top \ˈtɑp\ (États-Unis), \ˈtɒp\ (Royaume-Uni)
Antonymes modifier
Adverbe modifier
top \ˈtɑp\ (États-Unis), \ˈtɒp\ (Royaume-Uni)
- En premier.
She came top in her French exam.
- Elle arriva en 1ère place à son examen de français.
Prononciation modifier
- \tɑp\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « top [tɑp] »
- \tɒp\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « top [tɒp] »
- France (Toulouse) : écouter « top [tɑp] »
- Suisse (Genève) : écouter « top [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « top [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « top [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Voir aussi modifier
- top sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Top (disambiguation) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) (tous les sens)
Azéri modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | top |
toplar |
Accusatif | topu |
topları |
Génitif | topun |
topların |
Datif | topa |
toplara |
Locatif | topda |
toplarda |
Ablatif | topdan |
toplardan |
top \Prononciation ?\ (voir les formes possessives)
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « top [Prononciation ?] »
Danois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | top | toppe |
Défini | toppen | toppene |
top commun
- Comble, haut, sommet, faîte, summon.
- Bout, cime, pointe, sommet.
- (Anglicisme) Débardeur ou habit qui couvre le haut du corps.
Synonymes modifier
Gagaouze modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
top \top\
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
top \Prononciation ?\ masculin
- Sommet, faîte, haut, pointe, bout.
- (Géographie) Sommet, cime, crête.
- (Sens figuré) Comble, sommet, summum.
- (Groupe sélect) Gotha, élite, gratin, crème de la crème, dessus du panier.
Synonymes modifier
- Sens général
- géographie
- summum
- groupe sélect
Dérivés modifier
Adverbe modifier
top \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Anagrammes modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « top [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais top (« haut »).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | top | topy |
Génitif | topu | topů |
Datif | topu | topům |
Accusatif | top | topy |
Vocatif | tope | topy |
Locatif | topu | topech |
Instrumental | topem | topy |
top \Prononciation ?\ masculin inanimé
Anagrammes modifier
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Tatar de Crimée modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
top \top\
Turc modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
top \top\
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « top [Prononciation ?] »
Turkmène modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
top \top\