tota
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue(s) concernée(s) : ido. |
Ido modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
tota \ˈtɔ.ta\
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
- Bateau, navire.
- Va jontika tota wí numen moe bira pridura tce rotir glupafa ! — (vidéo, Luce Vergneaux, Koyara Mone Gruissan Widavama, 2019)
- Je vois beaucoup de bateaux donc je suppose que sur la mer, la circulation peut être immense !
- Va jontika tota wí numen moe bira pridura tce rotir glupafa ! — (vidéo, Luce Vergneaux, Koyara Mone Gruissan Widavama, 2019)
Dérivés modifier
- ankittota
- gidatota
- midtota
- miltotaf
- totá
- totadoleka
- totatum
- toteem
- totekwa
- tototsa
- totuk
- vajtota
- wilttota
- wilttotaruti
Prononciation modifier
- France : écouter « tota [ˈtɔta] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « tota », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Occitan modifier
Forme d’adjectif indéfini modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tot [ˈtut] |
totes [ˈtutes] |
Féminin | tota [ˈtuto̯] |
totas [ˈtuto̯s] |
tota [ˈtuto̯] (graphie normalisée)
- Féminin singulier de tot.
Forme de pronom indéfini modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tot [ˈtut] |
totes [ˈtutes] |
Féminin | tota [ˈtuto̯] |
totas [ˈtuto̯s] |
tota [ˈtuto̯] (graphie normalisée)
- Féminin singulier de tot.
Prononciation modifier
- Béarn (France) : écouter « tota [Prononciation ?] » (bon niveau)