vedèl
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin vitellus.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
vedèl \βeˈðɛl\ |
vedèls \βeˈðɛls\ |
vedèl \βeˈðɛl\ masculin (pour une femelle, on dit : vedèla) (graphie normalisée)
- Veau.
Marrit temps pel vedèl gras quand l’enfant prodig tornèt a son paire.
— (Jean Boudou, Lo libre dels grands jorns, 1964)- Mauvais temps pour le veau gras quand l’enfant prodigue revint vers son père.
Tanlèu acabar de tetar, lo vedèl landa cap a la pòrta. Lo trapi per la coeta afin de lo reténer.
— (Ferran Delèris, Memòris, 1999)- Aussitôt fini de téter, le veau se précipite vers la porte. Je l'attrape par la queue afin de le retenir.
- Éboulis.
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Variantes dialectales modifier
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2