Voir aussi : weiter-

Allemand modifier

Étymologie modifier

Comparatif de l’adjectif weit (« éloigné », « large », « long », « ample »), qui prend un sens plus étendu que le positif.

Adjectif modifier

Nature Terme
Positif weiter
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
Déclinaisons

weiter \vaɪ̯tɐ\

  1. Comparatif de weit : plus loin, plus éloigné, plus long, à plus grande distance.
    • Eine Sperrzone in direkter Umgebung, Einschränkungen für Fischerei und Landwirtschaft auch in weiterer Entfernung: Modelle zeigen denkbare Auswirkungen eines Vorfalls im ukrainischen AKW Saporischschja. — (« Atomunfall in Saporischschja träfe wohl auch Landwirtschaft in Nachbarländern », dans Der Spiegel, 2 août 2023 [texte intégral])
      Une zone d’exclusion dans les environs immédiats, des restrictions à la pêche et à l’agriculture aussi à plus grande distance : les modèles montrent les effets envisageables d’un accident dans la centrale nucléaire ukrainienne de Zaporijjia.
  2. (Par extension) En plus de ce qui existe déjà : supplémentaire, autre / d’autres, en plus, encore.
    • Haben Sie weitere Fragen zum Thema?
      Avez-vous d'autres questions sur ce sujet ?
    • Sollte sich das Klima um weitere 0,8 Grad erwärmen und 2 Grad über dem Niveau von 1850 liegen, dann werden Hitzewellen wie dieses Jahr gar zur Normalität. „Mindestens alle zwei Jahre“ müssten die Menschen in Indien und Bangladesch dann mit Extremhitze im April rechnen. — (Christian Mihatsch, « 54 Grad sind tödlich », dans taz, 17 mai 2023 [texte intégral])
      Si le climat se réchauffe encore de 0,8 degré et dépasse de 2 degrés le niveau de 1850, les vagues de chaleur comme celle de cette année deviendront même la norme. Les habitants de l’Inde et du Bangladesh devraient alors s’attendre à des chaleurs extrêmes en avril "au moins tous les deux ans".
    • Nach drei weiteren Gläsern Bier wurde ihm plötzlich übel.
      Après trois autres verres de bière, il s’est soudainement senti mal.
  3. (Par extension) Qui s’ajoute (supplémentaire) à la suite (ultérieur), en prolongement de ce qui a déjà été fait ou dit.
    • Wir müssen die weiteren Massnahmen festlegen.
      Nous devons déterminer les mesures pour la suite.
    • Erst nach weiteren Verhandlungen kam es zu einer Einigung.
      Ce n’est qu’après des négociations supplémentaires qu’un accord a été trouvé.

Note : La frontière entre les sens 2 et 3 est assez floue.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Adverbe modifier

weiter \vaɪ̯tɐ\ invariable

  1. Comparatif de weit : plus loin.
    • Ich kann weiter springen als du.
      Je peux sauter plus loin que toi.
  2. (Par extension) En plus, encore.
    • Wir müssen weiter uns anstrengen.
      Nous devons encore faire des efforts.
    • Ich bin neugierig: Erzähle weiter!
      Je suis curieux : raconte encore !
  3. (Par extension) Après, ensuite.
    • Ich bin neugierig: Was geschah weiter?
      Je suis curieux : que s’est-il passé ensuite ?

Synonymes modifier

Dérivés modifier

  • weiter- (sens analogues à ci-avant)

Forme d’adjectif modifier

weiter \vaɪ̯tɐ\

  1. Positif nominatif masculin singulier fort de l’adjectif weit.
  2. Positif génitif féminin singulier fort de l’adjectif weit.
  3. Positif datif féminin singulier fort de l’adjectif weit.
  4. Positif génitif pluriel tous genres fort de l’adjectif weit.
  5. Positif nominatif masculin singulier mixte de l’adjectif weit.

Prononciation modifier

Références modifier

Papiamento modifier

Étymologie modifier

De l’anglais waiter.

Nom commun modifier

weiter \Prononciation ?\

  1. Garçon, garçon de café, serveur.

Variantes modifier