à la flamande
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de flamand, littéralement « à la manière flamande ».
Locution adverbiale
modifierInvariable |
---|
à la flamande \a la fla.mɑ̃d\ |
à la flamande \a la fla.mɑ̃d\ invariable
- (Sens propre) À la façon flamande ; à la façon des Flamands.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuisine) Se dit de diverses préparations inspirées de la cuisine régionale du Nord, et notamment d’une garniture faite de pommes de terre, de chou, de carottes, de lard et de saucisse.
Garniture à la Flamande. — 10 petites boules de choux braisés — 10 carottes et 10 navets tournés en olives et tombés au consommé — 10 petites pommes de terre à l’anglaise — 10 petits rectangles de lard de poitrine (250 grammes de lard, cuit avec les choux) — 10 rondelles de saucisson (150 grammes).
— (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 118)
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : auf flämische Art (de)
- Anglais : à la flamande (en)
- Espagnol : a la flamenca (es)
- Italien : alla fiamminga (it)
Prononciation
modifier- La prononciation \a la fla.mɑ̃d\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃d\.
- Lyon (France) : écouter « à la flamande [Prononciation ?] »
Références
modifier- Flamande (à la) sur Gastronomiac
- « flamand », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Patrick Roegiers, Le mal du pays : autobiographie de la Belgique, Éditions du Seuil, 2003, page 20